Exemples d'utilisation de "bağışı" en turc

<>
Bir MacArthur Bağışı kazananı olarak gelecek yıl için birini aday gösterme iznim var. Знаешь, как обладатель гранта МакАртура я могу кого-нибудь номинировать в следующем году.
Kan bağışı, sperm bankası garip psikolojik araştırma çalışmaları-- Son sınıfa gelmiş hoş öğrenciler iyi para veriyor. Донор крови, донор спермы, странные психологические исследования этих славных аспирантов, которые так хорошо платят...
Son sınıf başkanı kan bağışı masasının yeri için başka bir seçenek bulacak. Президент старших классов должен предложить альтернативный план размещения стола для записи доноров.
Hastanelerin kan bağışı yapacak insanlara ihtiyacı olduğu doğru ama sen vereceğin kadar verdin zaten. Да, докторам в больницах нужны доноры крови, но ты уже достаточно отдал.
Güzel. İşte, arkadaşlarımızın ilk bağışı bu ve sadece bir başlangıç. Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !