Beispiele für die Verwendung von "başkan yardımcısının" im Türkischen

<>
Başkan Yardımcısının personel şefiyim. Я руководитель аппарата вице-президента.
Finn Walden da onlardan biriydi, Başkan Yardımcısının oğlu. Один из них Финн Уолден, сын Вице-Президента. Видишь?
Sen başkan yardımcısının sekreterisin. Ты - секретарь вице-президента.
Bir başkan yardımcısının aksine. В отличии от вице-президента.
Başkan Yardımcısının bombalandığı şehir değil mi bu? Это страна, которая напала на вице-президента?
Başkan yardımcısının en yakın danışmanlarından birisidir. Она один из ближайших советников вице-президента.
Başkan ve Başkan Yardımcısının ölüm tehditleri aynı ortalamada. Среднее количество смертельных угроз президенту и вице-президенту США.
Başkan yardımcısının kafeinsiz kahvesinden mi bıktın? Член застрял в кофе у вице?
Keşke başkan yardımcısının mağazama uğraması için bir yol olsaydı. Эх, если бы вице-президент заглянул в мой магазин.
Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere: Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение:
O zaman neden ev köpeğinin küçük yardımcısının sesi geliyor? А почему тогда я слышу маленького помощника домашнего пса?
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
"Başkan yardımcısının yanında olman gerekmiyor mu?" Разве сейчас ты не должна быть с вице?
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
Kaldığın yer bir komiser yardımcısının evi. Ты в доме помощника комиссара полиции.
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Başkan, yardımseverleri ağırlıyordu bu gece. Мэр устроил там сегодня сбор средств.
Başkan yeniden seçilmek istiyor. Мэр на пороге переизбрания.
Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi. Мэр отложил выделение средств до следующего лета.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.