Sentence examples of "başlamadan" in Turkish
Translations:
all15
до начала5
прежде чем3
началом2
пока2
начавшись1
начнется1
прежде чем мы начнем1
Daha yarış başlamadan adaylıktan çekildi. Sen onu ziyaret ettikten hemen sonra.
Выбыл из гонки ещё до начала, сразу после твоего визита.
Logan senaristliğe başlamadan önce uzun süre Şikago'da başarılı bir oyun yazarı olarak çalıştı.
Логан был успешным драматургом в Чикаго на протяжении многих лет, прежде чем перешёл в кинодраматургию.
İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года.
Baban tüfeği doldurmaya başlamadan önce seni artık eve götürsem iyi olacak.
А теперь - домой, пока твой папа не зарядил дробовик.
O zaman sanırım bu toplantı, başlamadan bitiyor.
Тогда полагаю, эта встреча закончилась не начавшись.
Macera başlamadan önce, Bayan Vickers sizinle bir şey konuşmak istiyor.
Мисс Викерс хотела бы побеседовать с вами прежде чем начнется приключение.
Toprak düzeltmesi ve temizliğe başlamadan önce tüm alanı yeniden çalışmam lazım.
Мне приходится снова перемерять весь участок прежде чем мы начнем работу.
General Renquo cinayetler başlamadan önce, kralların muhafızlarının tamamının öldüğünden emin olacaksınız.
Генерал Ренк, Вы должны убить всех телохранителей короля до начала убийств.
Evet, sadece yemek bitinceye kadar. Sonra çalışmaya başlamadan önce üzerimi değiştirip şu an üzerimde olanları giydim.
Да, с самого обеда, пока не переоделся в домашнее, прежде чем приступить к работе.
Toplantılar başlamadan önce seni idam etme emri aldım.
Я отдал приказ казнить вас перед началом собрания.
Ama bu sefer sakince halletmelisin ve o kadının siyah kalbi kendi ritminde atmaya başlamadan önce yapmalısın.
Но в этот раз ты должна действовать спокойно И быстро. Пока чёрное сердце Виктории не поправилось.
Bütün oyuncular oyuna başlamadan evvel klor, frengi ve zona aşılarını olmalılar.
До начала игры все игроки прививаются против холеры, сифилиса и лишая.
Diğerleri ateşe başlamadan önce, polis memurlarından biri ciddi biçimde yaralandı.
Один офицер получил серьёзную травму, прежде чем другие открыли огонь.
Kardasya'da daha duruşma başlamadan karar bellidir ve hep aynı sonuçlanır.
На Кардассии вердикт неизменен и известен еще до начала суда.
Brifing başlamadan önce Pakistan'dan gelen sorgulama ile ilgili bir raporu okuman gerek.
Хорошо, до начала инструктажа ты должен прочитать отчет пакистанской части допроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert