Beispiele für die Verwendung von "baştan başlayacağım" im Türkischen

<>
Yeri kaçırdım, baştan başlayacağım. Я пропустила, начну сначала.
Baştan başlayacağım, yalnız, Paris de. Я все начну один, в Париже.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
İlk olarak bir çift ayakkabı alarak işe başlayacağım. Думаю, я начну с новой пары туфель.
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Ve bu benim tedavi programım ve kendimi hazır hissettiğim zaman başlayacağım. И моя программа лечения. И я начну, когда буду готова.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Yarınla birlikte, ben de sorunsuz biri olarak başlayacağım. Начиная с завтрашнего дня я стану вести себя нормально.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
O listede evde bakım yapan hemşireleri aramaya başlayacağım. Я начну обзванивать номера из этого списка сиделок.
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Daha fazla insana doğru yürümeye başlayacağım. Я начну чаще подходить к людям.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Artık o anları saymaya başlayacağım. И я начну их подсчет.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
Yoksa her seferinde bir tarafını kırmaya başlayacağım. Или я начну ломать тебя на кусочки.
Hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Он изобразил чувствительного парня и позволил себя соблазнить?
Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım. Я и говорю, но через минуту начну орать.
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Çok sinirliyim ve çığlık atmaya başlayacağım. Я на взводе и начну орать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.