Beispiele für die Verwendung von "bana bakma" im Türkischen

<>
Bana dokunma, bana bakma cesaretini mi gösterdin? Ты смеешь трогать меня и смотреть на меня?
Hiç özendirme için bana bakma. Не ищи у меня поддержки.
Hayır, hiç bana bakma. Нет. Не смотри на меня.
Sana hemen bakmayacağım. Sen de bana bakma. Я пока не буду на тебя смотреть.
Bana bakma bile. Ben almayayım. Даже не смотрите на меня.
Bana bakma, çite bak. Вниз. Не смотри на меня.
Hey, bana bakma. На меня не смотри.
Bana bakma dostum, ellerin havada kalsın! Не смотри на меня, руки вверх!
Arkanı dön, bana bakma. Повернись. Не смотри на меня.
Bana bakma! Не смотри на меня!
Bana hiç bakma. - Gelmiş işte! Хэй, не смотри на меня так.
Bana ister bak, ister bakma. Взгляни на меня или не смотри.
Ona bakma Madeline. Bana bak. Мадлен, смотри на меня.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Kusuruna bakma, misafirler yüzünden panik oldu sanırım. Извини, видимо такое скопление людей пугает его.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Bu yüzden ona bakma demiştim. я говорил тебе не смотреть.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.