Beispiele für die Verwendung von "bekarlığa veda partimi" im Türkischen

<>
Bekarlığa veda partimi her ne olursa olsun seveceğim. Я полюблю свой мальчишник несмотря ни на что.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
Senin bekarlığa veda partini hatırlıyorum. Я помню твою холостяцкую вечеринку.
Hayır, bekarlığa veda partisi. Нет, я о девичнике.
İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin? У вас был мальчишник на работе?
Bir kaç yıl önce Louisiana'daki bekarlığa veda haftasonunda. На мальчишнике в Луизиане несколько лет назад. Да.
Vov Bekarlığa veda partisi. Ничего себе, мальчишник.
Sen de şu bekarlığa veda partisi krizini biliyorsun değil mi? Ты ведь знаешь обо всем, что будет на мальчишнике?
Bekarlığa veda partiniz bu gece miydi? Сегодня большая вечеринка по поводу мальчишника?
Bir arkadaşının bekarlığa veda partisi için. Сказал, что для холостяцкой вечеринки.
Yarın bekarlığa veda partim var. На завтра назначен мой девичник.
Nasıl bir bekarlığa veda partisi bu ha? Какой резон от этой вечеринки? А?
erkekler kasabaya bir şey için geri döner - Bekarlığa veda partisi! Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками.
Aslında o polisin bekarlığa veda partisine gitmiştim, ve o resimleri iki yıldır kullanıyorum, yani... Я ходил к приятелю на мальчишник, и уже два года не могу придти в себя...
Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış. Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник.
Bekarlığa veda partisinin ne demek olduğunu bilmiyor musun? Вы не знаете, что такое холостяцкая вечеринка?
Bekarlığa veda partilerinde ona iş ayarlayan yer. Туда, где его заказали для девичника.
Chase'in sağdıcı düğüne kadar gelemeyecek, o yüzden Wilson'dan bekarlığa veda partisi yapmasını istedim. Шафер Чейза сможет приехать только на свадьбу, поэтому я попросила Уилсона организовать мальчишник.
Lanet bekarlığa veda partine gideceksin! Ты отправишься на холостяцкую вечеринку.
Johnny, bekarlığa veda partisi yok. Серьезно, Джонни, никакого мальчишника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.