Beispiele für die Verwendung von "belirli bir" im Türkischen
Atölyeler arasında; Audacity programı ile kayıt ve düzenleme yapma, yazılım yerelleştirme projesi başlatma, Webmaker ile internet mimi oluşturma, Wikipedia makalesi düzenleme ve Twitter'da belirli bir etiket ile sohbet yaratma gibi eğitimler vardı.
Эти семинары включали в себя следующие занятия: обучение навыкам работы с программой Audacity, предназначенной для записи звука и редактирования аудиофайлов; запуск проектов по локализации свободного ПО; создание мемов при помощи инструментов Webmaker; редактирование статей в Wikipedia; максимально эффективное использование Twitter для того, чтобы инициировать обсуждение какой - либо темы, обозначенной специальным хештегом.
Şimdi çok belirli bir öykü anlatan bir müzik parçası dinleyeceğiz.
А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю.
Ben bir Grayson'um Emily. Üzerimde belirli bir baskı, bir beklenti var.
Есть некоторые давления и ожидания, возложенные на меня, на нас.
Bu kadar acı zülümden sonra onu yönlendirebilmişler. Belirli bir kişinin anılarını tersine dönüştürmüşler.
И перенаправляли его боль и страдания и привязывали их к воспоминаниям о тебе.
Belirli bir madde gri rengi koyulaştırmak için ilave edilmiş.
В нём особый краситель, для усиления серого цвета.
Niyet, belirli bir hedefi etkileyebilme deneyi.
Намерением нужно повлиять на определенный экспериментальный показатель.
Ama belirli bir sebepleri yok. - Dizinin en çok neyini seviyorsunuz?
Но есть одна причина, в частности, к которой сходятся все.
Bütün hastane duydu. Belirli bir mesafede beklemen gerekirdi. Yeni semptomlar.
ты слышала ответ вся больница слышала надо было держать дистанцию.
Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı?
А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната?
Kurallarınız altında bir günah keçisine seçim hakkı sağlayın belirli bir suçtan ceza almak için istekli birine.
По вашим законам допускается выбор козла отпущения, который по своей воле понесет наказание за другого.
Yazılım bombası ya belirli bir zamanda ya da belirli bir şart sağlandığında patlar.
Логическая бомба взрывается либо в установленное время, либо когда встречается определённое условие.
Uzak durmam gereken belirli bir espri konusu var mı?
Особые темы для шуток, которых мне стоит избегать?
Belirli bir kokunun sana ilk aşkını hatırlatması gibi.
Например, аромат, напоминающий о первой любви.
Evet ama kostümler rastgele mi yoksa belirli bir türde mi olacak?
Да, но костюмы могут быть любыми, или определённого жанра?
Harfler sayılara karşılık gelir, ve bir anahtar vardır, algoritmayla ilgili belirli bir sayfa.
Буквы соответствуют цифрам, и ключ - это определённые страницы, к которым относится алгоритм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung