Beispiele für die Verwendung von "benden utanıyor musun" im Türkischen

<>
Baba, benden utanıyor musun? Папа, ты стыдишься меня?
Benimle iş yapmaktan utanıyor musun? стыдно иметь со мной дело?
İçeri benimle birlikte girmeye utanıyor musun? Что, стыдно отвести меня внутрь?
Ne? Ming ile birlikte görünmekten utanıyor musun? Ты боишься, что тебя увидят с Минг?
Utanıyor musun onlar adına, sevgilim? Тебе стыдно за них, любимая?
Bir kız vurdu diye utanıyor musun? Стыдно, что тебя девчонка ударила?
Bunu çalmaya utanıyor musun? Тебе стыдно это играть?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Ailesi zengin olan utanıyor. Семейные деньги тебя смущают.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Oğlan kendi annesinden utanıyor. Мальчик стыдится собственной матери.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Yoksa yalnızca utanıyor mu? Или он просто застенчивый?
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.