Beispiele für die Verwendung von "benimle ilgili" im Türkischen

<>
Sanırım benimle ilgili değişen çok şey var. Думаю, множество перемен происходит во мне.
Beni hayal kırıklığına uğratırsan benimle ilgili her hatıranı kaybedersin. Не ошибись, или потеряешь всю память обо мне.
Ama benimle ilgili bilmediğin bir şey var. Но вы обо мне кое-чего не знаете.
Benimle ilgili bir kitap yazarsan, ne kadar para kazanırım? Сколько я получу, если вы напишете обо мне книгу?
Lex'e, benimle ilgili gerçeği söylemiş olmalı. Он наверно рассказал Лексу правду обо мне.
Benimle ilgili ilk izlenimlerine sahip olacaklar. Их первое настоящее впечатление обо мне.
Bu ailemle ilgili değil, bu sen ve benimle ilgili. Дело не в семье, а в нас с тобой.
Benimle ilgili şeyi biliyordun. Ты знаешь об этом.
Lloyd, bu benimle ilgili bir mesele, benim kızım, benim böbreğim. Как ты с ней встретишься прежде меня? Ллойд, это мое дело.
Benimle ilgili sorun teşkil edebilecek bir şey görebiliyor musun? Не видите ничего, что со мной не так?
Mycroft Moriarty'ye benimle ilgili bilgiler verdi. Майкрофт сливал Мориарти информацию обо мне.
Benimle ilgili bir şey sormadın bile. Ты ничего обо мне не спросил.
Bobo benimle ilgili bir şeyler biliyor. Бобо что-то знает обо мне. Ж:
Neden Ted benimle ilgili ders veriyor? Почему Тед ведёт лекции обо мне?
Benimle ilgili kötü bir rüya falan mı gördün? Тебе, что снился про меня плохой сон?
Benimle ilgili kötü düşüncelerin var. Вы плохо обо мне думаете.
Herhangi biri benimle ilgili bir şey öğrenirse, kızın ölür. Но если кто нибудь узнает обо мне, она умрет.
Benimle ilgili hiç bir şey bilmiyorsunuz. Вы обо мне ничего не знаете.
O anlaşmada benimle ilgili bir şeyler var. В этом соглашении было что-то про меня.
Şu an benimle ilgili iyi şeyler düşünmeni istiyorum. Хочу, чтобы ты лучше про меня думала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.