Beispiele für die Verwendung von "berbat" im Türkischen

<>
Olabilecek en berbat müzik zevkine sahipsin. У тебя самый ужасный музыкальный вкус.
Yani, berbat bir hakim olabilir, ama belki harika bir babadır. По-моему, он может быть ужасным судьёй, но хорошим любящим отцом.
Yoksa sabaha kadar uyuyamam ve yarın berbat görünürüm. Иначе я не усну и буду выглядеть ужасно.
Hoşça kalın yalancı ve berbat insanlar. Пока, лжецы и ужасные люди.
Judson Philadelphia'nın dışında berbat bir mahallede büyüdü. Çok iyi bir okulda okumak için çok çalıştı. Джадсон вырос в ужасном районе возле Филадельфии, выцарапывая себе путь в школе Лиги плюща.
Ve ayrıca, berbat bir operasyon ismi. А еще, дерьмовое название для операции.
Hepsi bikini ipimdeki mumu berbat eden o Ukraynalı sürtük yüzünden. Это всё из-за той украинской сучки, испортила мне бикини.
Ve şimdi, berbat etmek istiyorum her şey bizim için çalıştık. А теперь, вы хотите испортить все, что мы работали.
Teşekkürler, sağ elime ne zaman oje sürmeye kalksam hep berbat ediyorum. Спасибо, у меня никогда не получается правая рука. Всегда какой-то кошмар.
Koca oğlan işleri berbat etmez de tarihi gerçekten değiştirirse tabii. Если этот парень не облажается, и действительно изменит историю?
Bilmen gerekiyorsa, Anne, yine herşeyi berbat ettim. Вы должны знать, Мама, Я облажался снова.
Dukat, berbat bir fikir olduğunu düşündü. Дукат подумал, что это отвратительная идея.
Boşanmak berbat, ama doğru olan bu. Развод - отстой, но это правильно.
Sersem, bencil Jeff gelmiş, son yılımızı berbat ediyor. Тупой, эгоистичный Джефф явился, портит наш последний год.
Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme. Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер.
O güzel adam gibi görünüyor Çünkü hayatında berbat bir el dağıtılır var kim. Потому что он кажется хорошим парнем, которому просто не повезло в жизни.
Bu ilişki benim için, toplu dersler tarafından berbat edilmeyecek kadar önemli. Отношения значат для меня слишком много, чтобы позволить массам их разрушить.
Bo, her şeyi aşırıya kaçırma gibi berbat bir huyun var. Бо, у тебя ужасная привычка все делать чересчур, вылезай!
Artık iyi bir fikirle berbat bir fikir arasındaki farkı anlayamıyorum. Я больше не могу отличить что-то хорошее от чего-то ужасного.
Şu anki duruma bakılırsa, onun için daha berbat bir yer düşünemiyorum. Учитывая её состояние, я не могу себе представить то ужасное место.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.