Beispiele für die Verwendung von "beyin yıkamaya" im Türkischen

<>
Seni beyin yıkamaya çalışıyordu. Она промывала тебе мозги.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Yaparız bence. Ayaklarını yıkamaya başlaman gerekiyor. Тебе придётся начать мыть свои ноги.
Tahnit ve beyin çıkarımı bodrumda yapılıyor. Бальзамирование и заготовка мозга в подвале.
Henüz ellerimi yıkamaya fırsat bulamadım. Еще не успела помыть руки.
Deli dana beyin dejenerasyonuna neden olur. Коровье бешенство вызывает обширное повреждение мозга.
Ellerimi yıkamaya hiç ara vermeyeceğim. Никогда не перестану мыть руки.
Beyin taraması gibi basit mi? Простых, вроде сканирования мозга?
Bazı zavallı evsiz erkekler ön camı yıkamaya çalışıyordu. Какой-то бедный бездомный пытался помыть его ветровое стекло.
Beyin yeme olayını tartışalım. Давай обсудим поедание мозгов.
Oto yıkamaya gitsek iyi olacak. Наверное, надо помыть машину.
Beyin kızarması meselesi, hatırladın mı? Он выжжет мне мозг, забыл?
Kronik lenfositik lösemi beyin ve böbrek sorununu açıklayabilir. Хронический лимфолейкоз объясняет проблемы с мозгом и почками.
Beyin için sosisli sandviç gibidir. Это как хот-дог для мозга.
Bunlar da kalp ve beyin dalgası sensörleri. Это датчики сердечных ритмов и мозговых волн.
Ama beyin, rastgele bir giriş algılama ihtiyacından bunu böyle tanımlar ve çizer. Но это иллюстрирует попытки мозга истолковать случайный сенсорный поток и придать ему смысл.
Beyin çürüyor ama kas kontrolü devam ediyor. Мозг отказывает, но мышечная память сохраняется.
Ve beyin hasarına yol açan cinsel hastalıklara! И за венерические болезни, разрушающие мозг.
Beyin ve vücut glikoz ile çalışır. Мозг и тело работает на глюкозе.
Bilincini yitirmiştin, beyin sarsıntısı geçiriyor olabilirsin. Ты потеряла сознание. Может это сотрясение мозга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.