Beispiele für die Verwendung von "bil diye söylüyorum" im Türkischen
Çünkü bil diye söylüyorum, ikimiz de isteyerek yaptık.
К твоему сведению, все было по обоюдному согласию.
Ama bak, bil diye söylüyorum, ben gerçekten iyi bir adamım.
Но, просто, чтобы ты знал, я вообще-то хороший парень.
Eğer onunla karşılaşırsan, iyi bir çocuk olduğunu bil diye söylüyorum.
Если встретишь его, просто знай, что он хороший паренёк.
Bil diye söylüyorum bu benim için sadece saçmalıktan ibaret değil.
Для меня это не какая-то забава, чтобы ты знала.
Bil diye söylüyorum. Donna bana hiç bir zaman aranızda olan sorunları anlatmadı.
Чтоб ты знал, Донна никогда не говорила мне о ваших проблемах.
Bil diye söylüyorum, eğer takılmak istersen hemen hemen her toplantı sonrasında geliriz buraya.
Кстати, мы приходим сюда практически после каждой встречи, если когда-нибудь захочешь пообщаться.
Bil diye söylüyorum, bir çok farklı erkekle çıktım.
К твоему сведению, я встречалась со всякими мужчинами.
Sadece bil diye söylüyorum annem biraz azgın kişiliklidir.
У мамы тут что-то вроде клуба одиноких сердец.
Dinle, kayıtlara geçsin diye söylüyorum, Kensi, bana otelde ateş etmemi söyledi.
Послушайте, к вашему сведению, Кензи сказала мне выстрелить, там в отеле.
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim.
Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Sadece bilgin olsun diye söylüyorum, istediğin zaman buna son verebiliriz.
Просто чтобы ты знал, мы можем остановиться в любой момент.
Merak ediyorsan diye söylüyorum bunlar güçlendirilmiş demir ve titanyum.
Если тебе интересно, эти легированной стали и титана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung