Beispiele für die Verwendung von "bile değil" im Türkischen

<>
Ödül umurumda bile değil. Меня не волнует награда.
Bir alışveriş arabasında iki askere hizmet ettik. bir parça bile değil. Мы подали на блюде двух солдат, их даже не покусали.
Jen umrumda bile değil. Мне плевать на Джен.
Helena'nın hava kuvveti sana söylendiği gibi müthiş olmanın yakınında bile değil. Воздушные силы Елены ни капли не страшны, как ты говорил.
Harika bir köprü bile değil! Это даже не лучший мост.
Bir prensle randevulaşmak umurumda bile değil. Мне не важно встречаться с принцем.
Baksana, umrunda bile değil. Слушай, тебе все равно.
O pilotsuz uçak umurlarında bile değil. Да плевать они хотели на дрон.
Kendisi bir işletim sistemiyle çıkıyor ve daha da tuhafı işletim sistemi kendisinin bile değil. Которая встречается с ОС, и странно то, Что ОС-то даже не ее.
Hayır, buda kelime bile değil. Нее, такого слова даже нет.
Neye karar verdikleri şeyimde bile değil. Мне плевать, что они решают.
Bu senin röntgenin bile değil. Это даже не твой рентген.
Onlar umurunda bile değil. Тебе наплевать на них.
Ampul bozuk bile değil miymiş? Лампа даже не была сломана?
Tabii ki, İsrail halkı gerçek Yahudi bile değil. Без сомнений, жители Израиля даже не являются евреями.
Reklam umurumda bile değil. Мне плевать на рекламу.
Onu kurtarabilmek umurunda bile değil. Тебе плевать на ее жизнь.
Bu zenci ortalama bile değil. Даже до среднего не дотянул.
İnsan bile değil o kadın. Она ведь даже не человек.
Bakın, sizin iptal politikanız benim umurumda bile değil. Послушайте, меня не волнуют ваши правила и инструкции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.