Ejemplos del uso de "bilinç" en turco
Yaratıcılık ve bilinç de aynı şekilde "devamsızlık" örnekleridir.
И творчество, и сознание, - тоже примеры дискретности.
Tam belirli bir bilinç seviyesine ulaşmıştım ki birden bir ses duydum:
Я как раз достигла высшего состояния сознания, как вдруг услышала:
Bilinç altında, sana altınların tam yerini söyledi.
Бессознательно он сказал тебе точно, где золото.
Burası Çin Halk Cumhuriyeti'ne bağlı bir özel yönetim bölgesidir. Ki bizimkiler bilinç kaybından Çin'in sorumlu olduğuna inanıyor.
Это суверенная территория коммунистического Китая, страны, которая, согласно нашим убеждениям, ответственна за затмение.
O an Norman bilinç kaybı yaşamamış olsa da sana göre bir bağlantı var.
Даже если Норман не отключался сегодня, вам кажется, все это связано.
Birini güvenli bir şekilde hayata geri döndürürken geçen süreci bilinç kaybı ya da uzun vadeli etkileri olmadan uzatmak.
И продлить период, когда можно вернуть человека к жизни без потери памяти, и долгосрочных отрицательных эффектов.
Adı Tieran olan, çok tehlikeli bir bilinç tarafından, mürettebatınızın esir alındığına inanıyorum.
Думаю, в вашего члена экипажа вселилось сознание очень опасного человека по имени Тирен.
Kuantum tedavisi, bilinç kaymasının biyolojik kaymaya sebep olacağını savunan bir teoridir.
Теория квантового лечения в том, что сдвиг сознания вызывает биологический сдвиг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad