Sentence examples of "bilinmeyen bir" in Turkish
Reuben, bilinmeyen bir sebeple kabileden dışarı atıldı.
Рубин был выгнан из племени по неизвестным причинам.
Uyarı almamıza rağmen bilinmeyen bir silah tamamen imha etti.
Неизвестное оружие. Полностью уничтожены, хоть нас и предупредили.
Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu.
А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником.
Sanırım bilinmeyen bir psikolojik travma yüzünden beyni zarar gördü.
Думаю, это все из-за какой-то сильной психологической травмы.
Bilinmeyen bir gezegenden gelen imdat çağrısına cevap veriyoruz.
Мы получили отчаянные сигналы бедствия с неизвестной планеты.
Bilinmeyen bir kaynağın enerji atımı üzerinden geçti.
Сквозь тебя прошла энергетическая вибрация неизвестного источника.
Kimliği bilinmeyen bir muhbir sayesinde, can kaybı olmadı. Ama hasarın yüzbinlerce doları bulduğu söyleniyor.
Благодаря анонимному сообщению, обошлось без жертв, но нанесён ущерб в сотни тысяч долларов.
Kimliği bilinmeyen bir erkek genç bir Afro-Amerikan kızı sabitlemiş.
Субъект - белый мужчина, помешанный на маленьких афроамериканках.
Kaynağı bilinmeyen bir patojene maruz kalmış gibi görünüyor.
Похоже, на неё воздействовали патогеном неясного происхождения.
Bu sabah kaynağı bilinmeyen bir kişiden serbest bırakılmanı isteyen bir çağrı aldık.
Этим утром, нам позвонили из анонимного источника, просили освободить вас.
Başkan Abraham Lincoln, Nisan gecesi uzun boylu bir adam tarafından, bilinmeyen bir silah kullanılarak öldürüldü.
Президент Авраам Линкольн был убит -го апреля -го года неизвестным преступником высокого роста из пистолета неизвестной конструкции.
Ulaşılamayan veya bilinmeyen bir yerde olan biri o halde.
Значит, он живёт в недоступном или неизвестном месте.
Bu bilinmeyen bir sınır kasabasında bir maden kuyusunun içinde bulundu.
Это было найдено на заброшенном руднике в неизвестном приграничном городе...
Şimdiden bilinmeyen bir grupla görüşmeler yaptığını tespit ettik.
И обнаружили несколько разговоров между тобой и неизвестным.
Burası çok kullanılan bir ev, kimin girip çıktığı bilinmeyen bir ev.
Дом находится в оживленном месте. Кто знает, кто мог туда зайти.
Son hatıranız, bilinmeyen bir aracıyla iletişim kurmanızdı, yani benimle.
'Ваш последние воспоминания приема связаться с неизвестного агентства - меня.
Bilinmeyen bir gelecek için geçmişin bekçiliğini yapiyoruz.
Мы стражи прошлого в ожидании неведомого будущего.
Bilinmeyen bir dünyanın ilk görüntülerine bakınca gezegen araştırmacıları için büyük bir mutluluk oldu.
Увидеть первые снимки неизведанного мира крупным планом - великое счастье в жизни астронома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert