Beispiele für die Verwendung von "biliyor musun" im Türkischen

<>
Biliyor musun, bu her Allah'ın günü birbirimize soruyoruz. Ты знаешь, мы каждый день задаёмся этим вопросом.
Biliyor musun, bundan daha iki yıl önce sadece seks üzerine kurulu ilişkilerdi istediğim. Ты знаешь, всего два года назад секс был для меня единственной формой отношений.
Buluşacağımız yeri biliyor musun? Знаете, где встречаемся?
Yarının İnsanları'nın nerede saklandığını biliyor musun? Ты знаешь где прячутся Люди Будущего?
Fort Knox'a girmem ne kadar zaman alıyor biliyor musun? Ты знаешь чего мне стоило вломиться в Форт Нокс?
En iyi kısmı da ne, biliyor musun? И знаешь, что в этом самое лучшее?
Yeni arkadaş edinmek benim için ne kadar zor olacak biliyor musun? Да знаешь ли ты, как нелегко будет завести новых друзей?
"Beni Maça Götür" ü biliyor musun? Знаешь "Возьми меня сыграть в мяч"?
Ama kime güvenirdim, biliyor musun? Но знаешь, кому бы доверил?
Görüntülü konuşmalarımızı nasıl kaydettiğini biliyor musun? Как ты записывал наши видео чаты?
Biliyor musun, son zamanlarda çok yoğundum. Я был так занят в последнее время.
Mors Alfabesini biliyor musun? Ты знаешь азбуку Морзе?
Profesör Willoughby kimin öldürdüğünü biliyor musun? Вы знаете кто убил профессора Уиллогби?
Maureen Dowd * kendi yalanlarını uyduran insanlara ne der biliyor musun? Вы знаете, как Морин Дауд называет людей, выдумывающих факты?
Angela mı? Biliyor musun, Angela hiçbir şey bilmiyor. Ну знаешь ли, Энджела не знает всего на свете.
Biliyor musun, sanırım, bu olayı çok abartıyoruz. Я думаю, мы придаём этому слишком большое значение.
Bana hayatımdan kaç saat borçlandığını biliyor musun seni küçük bok? Сколько часов жизни ты мне теперь должен, мелкий ублюдок?
Sana bir şey biliyor musun diye sordum. Я спрашивала, известно ли тебе что-то.
Göğüs yırtıcı'nın ne olduğunu biliyor musun Hank? Знаешь что такое разрыватель груди, Хэнк?
O kadın neden oradaydı, biliyor musun? Знаешь почему она была там? А-а?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.