Beispiele für die Verwendung von "bir üyesiydi" im Türkischen
San Francisco'da hukuk camiasının önemli bir üyesiydi.
Очень важным членом юридического сообщества в Сан-Франциско.
Aynı zamanda da Aryan Kardeşliği'nin bilinen bir üyesiydi.
А также он был ярым членом Арийского Братства.
Evet, evet, Danny, bu adam dokuzuncu donanma takımının bir üyesiydi.
Да, да, Дэнни, этот парень член команды котиков № 9.
1990 ve 1997 yılları arasında Birleşik Krallık Ulusal Gençlik Müzik Tiyatrosu'nun bir üyesiydi.
С 1990 по 1997 год являлся членом Национального молодёжного музыкального театра.
Siyasi faaliyeti. 1997'de Moldova Demokrat Partisi'nin bir üyesiydi.
В 1997 году Владимир Филат стал членом Демократической партии Молдавии (ДПМ).
Marigo, 1908'de Vlore'da kurulan Laboratuvar Yurtseverlik Kulübü'nün bir üyesiydi.
Мариго была членом патриотического клуба "Laberia", основанного в городе в 1908 году.
1983 yılında ordu subayları grubunun bir üyesiydi.
В 1983 году участвовал в военном перевороте Оскара Умберто Мехии Виктореса.
1982 yılında California, Berkeley Üniversitesi'nde tarih okudu ve aynı zamanda Alpha Tau Omega'nın bir üyesiydi.
Получил степень Бакала ? вра гуманитарных наук в 1982 году в Калифорнийском университете в Беркли.
Adolf Hitler'e karşı Alman direnişinin bir üyesiydi.
Активный участник заговора против Адольфа Гитлера.
1990'ların başlarında, aynı zamanda Def Squad grubunun bir üyesiydi.
В конце 1990-х также был участником группы Def Squad.
1933'te Adolf Hitler'in ilk kabinesinin bir üyesiydi.
Рейхсминистр первого кабинета Адольфа Гитлера в 1933 году.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung