Beispiele für die Verwendung von "bir şeyden" im Türkischen

<>
Bu dili anlayışım kısıtlı, ancak burada "şap ay" gibi bir şeyden bahseden bir oyma var. Мое понимание этого языка ограничено, но, кажется, есть гравюра чего-то названного "шап глаз".
Bekle bir saniye, sen başka bir şeyden bahsediyorsun. Секунду, подожди, ты говоришь о чем-то другом.
Tekne hakkında bir şeyden bahsetmedi. Яхту не упомянули ни разу.
Öyle bir şeyden korkmuyorum. Ничего я не боюсь.
Ölümünden başka bir şeyden bahseder misin hiç? Ты о чём-нибудь кроме своей смерти говоришь?
Hayır. Ben çok daha büyük bir şeyden bahsediyorum. Нет, я говорю о чем-то намного большем.
Birincisi, bir hasta ameliyat geçirdikten sonra rutin diye bir şeyden söz edilemez. Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали.
Tek bir şeyden anlıyorsun. Ты понимаешь лишь одно.
Ama bir şeyden eminsek, o da bu kızı kurtarabiliriz. Но мы знаем наверняка, что можем помочь этой девушке.
Birisinden ya da bir şeyden mi kaçmaya çalışıyormuş? Она от кого-то или от чего-то пыталась убежать?
Teşvikle ilgili bir şeyden bahsetmiştin. Ты что-то говорил о поощрении.
Hiçlik, herhangi bir şeyden iyi veya kötü değildir. "Ничто" не может быть хуже или лучше.
Senin tarihteki yerin ile ilgili bir şeyden bahsettiler mi? А они что-нибудь говорили о твоём месте в истории?
Geçen gün bir şeyden bahsetti. Он кое-что упоминал на днях.
Bir şeyden taviz vermelisin Max. Чем-то надо пожертвовать, Макс.
Başka bir şeyden konuşalım? Давайте поговорим о другом.
Bay Owen'ın öngöremediği bir şeyden ötürü. Одного мистер Оним не смог предусмотреть.
Kardeşiniz daha önce böyle bir şeyden söz etti mi? Ваша сестра ни о чем таком, не упоминала?
Bir şeyden korktuğunda hemen gelmesini istersin, hemen geçsin diye. Когда чего-то боишься, хочешь, чтобы это закончилось скорее.
Daniel'ın tavrının viral ya da bakteriyel bir şeyden kaynaklandığını düşünmüyorum. Не думаю, что поведение Дэниела вызвано вирусом или бактерией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.