Exemples d'utilisation de "bir şeyden" en turc

<>
Bu dili anlayışım kısıtlı, ancak burada "şap ay" gibi bir şeyden bahseden bir oyma var. Мое понимание этого языка ограничено, но, кажется, есть гравюра чего-то названного "шап глаз".
Bekle bir saniye, sen başka bir şeyden bahsediyorsun. Секунду, подожди, ты говоришь о чем-то другом.
Tekne hakkında bir şeyden bahsetmedi. Яхту не упомянули ни разу.
Öyle bir şeyden korkmuyorum. Ничего я не боюсь.
Ölümünden başka bir şeyden bahseder misin hiç? Ты о чём-нибудь кроме своей смерти говоришь?
Hayır. Ben çok daha büyük bir şeyden bahsediyorum. Нет, я говорю о чем-то намного большем.
Birincisi, bir hasta ameliyat geçirdikten sonra rutin diye bir şeyden söz edilemez. Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали.
Tek bir şeyden anlıyorsun. Ты понимаешь лишь одно.
Ama bir şeyden eminsek, o da bu kızı kurtarabiliriz. Но мы знаем наверняка, что можем помочь этой девушке.
Birisinden ya da bir şeyden mi kaçmaya çalışıyormuş? Она от кого-то или от чего-то пыталась убежать?
Teşvikle ilgili bir şeyden bahsetmiştin. Ты что-то говорил о поощрении.
Hiçlik, herhangi bir şeyden iyi veya kötü değildir. "Ничто" не может быть хуже или лучше.
Senin tarihteki yerin ile ilgili bir şeyden bahsettiler mi? А они что-нибудь говорили о твоём месте в истории?
Geçen gün bir şeyden bahsetti. Он кое-что упоминал на днях.
Bir şeyden taviz vermelisin Max. Чем-то надо пожертвовать, Макс.
Başka bir şeyden konuşalım? Давайте поговорим о другом.
Bay Owen'ın öngöremediği bir şeyden ötürü. Одного мистер Оним не смог предусмотреть.
Kardeşiniz daha önce böyle bir şeyden söz etti mi? Ваша сестра ни о чем таком, не упоминала?
Bir şeyden korktuğunda hemen gelmesini istersin, hemen geçsin diye. Когда чего-то боишься, хочешь, чтобы это закончилось скорее.
Daniel'ın tavrının viral ya da bakteriyel bir şeyden kaynaklandığını düşünmüyorum. Не думаю, что поведение Дэниела вызвано вирусом или бактерией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !