Beispiele für die Verwendung von "bir Rus" im Türkischen

<>
Bir Rus kahraman İkinci dünya savaşında Alman bir MGS'yi ateşe karşı siper almış... Русский герой. Во время Второй Мировой войны он закрыл немецкую амбразуру своей грудью.
Arkadaşın Carlos Mejia vazgeçti Ukrayna'da bir Rus tabancısı. Твой дружище Карлос Мехия сдал нам русского оружейника.
yıllık bir Rus denizaltısının işletim sistemini nereden biliyor? Откуда она знает, как управлять русской подлодкой?
Ekibiniz bir Rus vatandaşını kaçırmaya kalkıştı. Ваше подразделение пыталось похитить гражданина России.
Bir Rus tarafından yazılan hikâye, Rusça. Это история, написанная на русском. Русский.
Yani bir Rus kuryeye suikast düzenlemek için analist tuttunuz? То есть вы заставили аналитика убить курьера из России?
Peşinde bir Rus profesyonel var. Один русский за тобой поехал.
Bir Rus mafya babasını güpegündüz vurup öldürdün. Ты застрелила русского мафиози средь бела дня.
Yarın gece bir Rus uydusu bu bölgeden geçecek. Завтра вечером над этим сектором пролетит русский спутник.
Bir Rus hapishanesinde sekiz yıl. Восемь лет в русской тюрьме.
Ta ki iki gün önce cinayet şüphelisi olana kadar örnek bir Rus vatandaşıymış. До предполагаемого убийства, два дня назад, она была образцовой гражданкой России.
İki doğum arasında bir saat vaktim vardı. Bir internet kafede çekici bir Rus balerin kızla tanıştım. До работы мне оставалось пару часов, и я встретил очень красивую русскую балерину в интернет-кафе.
Dana Walsh bir Rus casusu. Дана Уолш была русским агентом.
Yahudi ya da değil, o bir Rus! Еврей он или нет, но он русский!
Bir Rus haritası olabilir. Может быть, русскую?
Sonra bir Rus trol gemisi gelip ona sahiplenebilir. Нет, какой-нибудь русский траулер может нас опередить.
Bir Rus ayısı için değil. Только не для русского медведя.
Biz bir Rus mu öldürdük? Вы что, убили русского?
Sidorov, Putin'in ağında çalışıyordu ve eski bir Rus Gizli Servis ajanıydı. Сидоров работал на Путина во время первого президентства. Он бывший сотрудник ФСБ.
Lehçeyi bir Rus gibi konuşuyorsunuz. Вы говорите по-польски как русский.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.