Beispiele für die Verwendung von "bir ajan" im Türkischen

<>
Ben Mercer teşkilattan ayrılan yalancı bir ajan. Бэн Мерсер лгун, который бросил агентство.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
Merak etme, o İngiliz bir ajan, buluşmaya gelecektir. Не волнуйтесь. Она британский шпион. Она придёт на эту встречу.
Bir ajan polis ve karısının cinayetini soruşturmaktayım. Я расследую убийство полицейского и его жены.
Kaliteli bir ajan. Neyse ki beni görmedi. Хорошо, что он меня не видел.
Yaralı bir ajan arıyorum. Мы ищем раненого агента.
Arabamı süren başka bir ajan vardı. Один из агентов вёл мою машину.
Bir ajan için hedefe yaklaşmak demek bir soruna çare olmak demektir. Для шпиона "подъехать" к кому-нибудь - значит решить проблему.
Bir ajan yargılamaz, rol yapmaz. Актив не осуждает, не притворяется.
Öteki türlü senin çift tarafli bir ajan olduguna inanmaya baslayacaktim. А то я подумаю, что ты ведешь двойную игру.
"Angel" diye bir ajan varmış. Да, был агент по кличке Ангел.
Vickie, bir Ajan getirmişsin. Вики, ты притащила агента.
Düzenbaz bir ajan gibi görünür ve tüm dava çöker. Он будет выглядеть негодяем, и все дело рухнет.
Ayrıca Beyaz Saray'ın içinde değerli bir kaynağın var, güvenilir bir ajan sana kendini ara ara gösterecek. У вас также есть ценный источник внутри Белого дома, доверенный агент который вскоре сам вам покажется.
Genç, başarılı bir ajan olarak bu binadaki yerini sağlamlaştırdın. Мы знаем тебя как лучшего молодого оперативника в этом здании.
Bu yüzden sen askerdin ben de bir Ajan. Вот почему ты солдат, а я шпион.
Elizabeth Keen adında bir ajan. Агент по имени Элизабет Кин.
Gardiner yabancı bir ajan değil. Гардинер - не иностранный агент.
Saha eğitimi almış bir ajan değilsiniz. Вы не специально обученный полевой агент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.