Beispiele für die Verwendung von "bir gerçek" im Türkischen

<>
Hayır, tıbbi bir gerçek. Нет, это медицинский факт.
Şimdi daha bir gerçek aktör gibisin. Сейчас ты похож на настоящего актера.
Ben de tartışmayı sona erdirmek için açık ve temiz bir gerçek arıyorum. Я хочу закончить этот спор раз и навсегда с помощью неоспоримых фактов.
Bilinen bir gerçek tüm kadınlar yaşı ve kilosu hakkında yalan söyler. Всем известно, что женщины врут о своем весе и возрасте.
Hâlâ muafiyetin duruyor, ve bu bir gerçek. Да, у тебя есть иммунитет это факт.
Eğer bu kutlamanın arkasında bir gerçek varsa onu da bundan sonraki hafta gişelerde öğreneceğiz. Является ли это празднование небезосновательным.... мы узнаем только через неделю показов в кинотеатрах.
Bu bilinen bir gerçek Maymun. Это общеизвестный факт, Обезьяна.
"Ama bir gerçek için kanıt gereklidir." Если же это факт - необходимо доказательство ".
Ve felsefeyi keşfettiğim sınıfınız. Su götürmez bir gerçek bu. И твой курс, который открыл мне мир философии.
Farz edelim ki bu bir gerçek, tamam mı? Ну, предположим, что все это - правда.
Tam bir gerçek yazar gibi. Аах, как настоящий писатель.
Geri döneceği kaçınılmaz bir gerçek. Боюсь, её возвращение неизбежно.
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek. На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Hem o iki saat önceydi ve şu anda aç olduğun bilimsel bir gerçek. Неважно. Прошло уже больше двух часов. И теперь ваш голод - научный факт.
Ve biraz tırlak olduğum bir gerçek ama bebeğe bir zararım dokunmaz asla. И я немного чокнутая, но я не плоха для этого ребёнка.
Sorumluluğun su götürmez bir gerçek! Твоя ответственность не подлежит сомнению.
Korkarım bu bilinen bir gerçek. Боюсь, знают уже все.
Bu bir gerçek, öngörü değil. Это факт, а не предсказание.
Şili'deki nüfusun büyük bir kısmının Almanya kaynaklı olduğu bilinen bir gerçek. Это же известный факт: У некоторых чилийцев есть немецкие корни.
Bu % biyolojik bir gerçek. Это стопроцентно установленный биологический факт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.