Beispiele für die Verwendung von "bir geyik" im Türkischen

<>
Ona asılı bir geyik vardı. Но там просто олень застрял.
Ağaçtan meyva yiyen bir geyik varmış! Там олень кушает фрукты в саду!
Hayır. Biri küvetimize bir geyik kafası koymuş. Кто-то положил оленью голову в нашу ванну.
Bir geyik eksik ya. Оленя ведь не хватает.
Sanki hafif bir geyik sakinleştiricisiyle vurulmuş gibi. Как будто в нее выстрелили дозой успокоительного.
Denedim ama hâlâ bir geyik borcum var sana. Прости, я тебе всё ещё должен оленя.
İntihar eden bir geyik, camlara çarpan kargalar agresif davranan evcil hayvanlar var. Есть олень-самоубийца, птицы, залетевшие в окна, питомцы, проявляющие агрессию.
Bir geyik camdan içeri girdi. Олень пробил ветровое в окно.
Ve o bir geyik degildi. И это был не олень.
Yine de mükemmel bir geyik avlama yerim var.. Знаешь, я получу место в оленьем стаде.
Bana da bir geyik saldırmıştı. А на меня напал олень.
Gözle görülür bir geyik boynuzu yoktu. Боюсь, рогов там совсем нет.
iri bir geyik belasini arar. Тут один толстяк открывает пасть.
Bu, ava çıkarken yanında ölü bir geyik getirmeye benzer. Это все равно, что принести тушу оленя на охоту.
Benekli geyik ("Axis axis"), geyikgiller (Cervidae) familyasından bir geyik türü. Аксис () - представитель семейства оленевых (Cervidae).
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Pekala, geyik filan değilim.. Ладно, это не олень!
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Pınarın orada bir sürü geyik izi gördüm. Нашел много оленьих следов у устья реки.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.