Beispiele für die Verwendung von "bir hareket" im Türkischen
Pretzel satıcısını kullanıp kirli işleri ona yaptırmak oldukça kurnaz bir hareket.
Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу.
Kırılan buzlar rüzgâr ve akıntılarla sürüklenirken, deniz yüzeyi de sürekli bir hareket halindedir.
Морской пейзаж находится в постоянном движении, т.к. на лед воздействуют ветра и течения.
Belki geleneksel değil ama çok şık bir hareket.
Не совсем традиционно, но чертовски первоклассный ход!
Ötekisi ile olan ilişkinin yeniden bölünmesinde narsistik bir hareket olmasaydı bunun yok olup gideceğine inanıyorum.
Я считаю, что без движения нарциссического пере-присвоения отношение к Другому было бы совершенно уничтожено.
Hey baba, madem bekleyeceğiz, hiç değilse bir hareket göremez miyiz? Uh.
Пап, раз уж нам все равно нужно ждать, можем мы посмотреть шоу?
Birinin dondurmasından yemek kadar psikopat bir hareket daha düşünemiyorum.
Да, абсолютно. Откусить чужое мороженое может только психопат.
Tamamen kazara bilinçli bir hareket değildi, bundan hiç kuşkum yok.
Совершенно случайно даже без неосознанных мотивов. Я в этом не сомневался.
Bu birçok insanı sinirlendirdi ve geniş bir kitle tarafından yanlış bir hareket olarak değerlendirildi.
Это событие чрезвычайно разозлило массу людей и было расценено общественным мнением как ложный шаг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung