Beispiele für die Verwendung von "bir işaret" im Türkischen

<>
Kaçık herif elimize bir işaret çizdi. Этот придурок на нас маркером рисовал.
Bunu geçitten yollacağım ve bana, güvenli olduğuna dair bir işaret yollamanızı bekleyeceğim. Отправляю вам Кино, и жду вашего сигнала, что мне можно вернуться.
Buna dair bir işaret yok. У меня нет её признаков.
Önceden ısıtmadın mı? Bize bir işaret ver. Eсли здесь есть дух, ты дашь знак?
Yerinden kalkan başka yaramaz olursa tam burasına siyah bir işaret alır. Еще один непослушный ребенок встанет и получит черную метку прямо здесь.
Bu tarafa gelirse bir işaret ver. Сообщите, когда он появится здесь.
Bana bir işaret gösterin bakalım. Покажи мне свои тепловые сигналы.
Hayır, bence bu bir işaret fişeği. Да нет, сэр, это ракета!
Peki ya evren sana, bu kadının kaderinde olduğuna dair devasa bir işaret gönderirse? А если вселенная пошлет тебе гигантский знак, что эта женщина - твоя судьба?
Hayır. Bu gerçekten bir işaret olmalı ilahi! Боже, точно - это знак твой!
Senin için bir işaret. Ты оставила свой знак.
Len, bana bir işaret ver dostum. Лен, подай мне знак, дружище.
Babamın notlarına göre de, bu bir işaret. И согласно записям моего отца, это знак.
Bir işaret olsa onları hemen bulurduk. Получить бы нам хоть какои-нибудь знак.
Tanrının memnun olmadığına dair gerçek bir işaret. Это явный знак, что бог недоволен.
Bu da doğru yapılmadığına yönelik bir işaret. Это уже говорит о какой-то технологии неправильной.
Liman amiri bana bir işaret çaktı. Ээ, капитан порта посигналил мне.
Bana bir işaret yolla. Лишь подай мне знак.
Çelik kaleye girmeden önce bir işaret fişeği ateşlemeye dene. Попробуй включать световой сигнал перед входом в стальную крепость.
Ve bana çok bariz bir işaret gibi geldi. Это выглядит как невероятно ясный знак для меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.