Beispiele für die Verwendung von "bir kiralık" im Türkischen

<>
Ben bir kiralık katilim ve Adrian Pimento'yu öldürmek için tutuldum. Я наёмный убийца, которого наняли, чтобы убить Пименто.
Ve empati yoksunu bir kiralık katildi. Никакого сочувствия и он был киллером.
Yani bir kiralık katil olmasaydı! Так ведь он наёмный убийца!
Virgil Downing ünlü bir kiralık katil. Вёрджил Даунинг - отъявленный наёмный убийца.
Bir kiralık kasanın içinde bulduk. Это было внутри депозитной ячейки.
Eğer bu kadar profesyonel bir kiralık katilse şu an Küba yolunu yarılamıştır bile. Если этот парень наёмный профи он должно быть уже на полпути к Кубе.
Tasdik edilmiş bir çek, bir kiralık kasa anahtarı ya da bagaj fişi. Ну, подписанный чек, ключ от банковской ячейки или от камеры хранения.
İkinci bir kiralık katil kiraladıysa belki ondan kalan bir iz buluruz. Если он нанял второго стрелка, возможно мы найдём какой-то след.
Sen karadul bir kiralık katilsin. Ты убийца типа чёрной вдовы.
Bu bir kiralık kasa anahtarı. Это ключ от депозитарной ячейки.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Sanırım kiralık katiliniz bir hata yaptı. Думаю, твой наемный убийца ошибся.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Kiralık arabayı geri vermiş. Он вернул арендованный автомобиль.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Onu acımasız bir arabulucu yazmışlar ve hazırda bekleyen kiralık katilleri olduğunu ima etmişler. Они назвали его вымогателем, намекая, что у него были наемные убийцы.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Kiralık bir elbisenin içinde polis gibi gözüküyorsun. Ты выглядишь как коп взявший платье напрокат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.