Beispiele für die Verwendung von "bir neden" im Türkischen
Başka bir kablosuz cihaza gereksinimim olması için bir neden göremiyorum.
Не понимаю, зачем мне нужен еще один беспроводной микрофон.
Onun polisle çalışması için herhangi bir neden yok, seni yalancı sürtük!
У него нет причин работать с ними, ты, лживая сука!
En kısa zamanda bir tam muayene yapacağım. Ve sonrasında hamileliği sonlandırmamak için bir neden göremiyorum.
Я бы хотела провести полное обследование как можно скорее и не вижу препятствий в аборте.
Bunu özel bir kutlama için ayırdığımızı biliyorum ama bu da güzel bir neden.
Знаю, мы берегли её для специального случая, но зачем такие траты?
Kendi kızgınlıkları dışında başka bir neden olmadığı bir durumda adamlarımın ölmesine izin vermeyeceğim.
Я не намерен терять людей по столь незначительной причине как потворство собственному самолюбию.
Ancak beni düello tiryakilerinin felaketi konumuna koymak için bir neden göremiyorum.
Не вижу необходимости ставить мне на вид, гибель заядлых дуэлистов.
Yargılanan savaş suçlularını aklamak için kendi çıkarlarına uygun bir neden mi arıyorsun?
Вы правда считаете, что нужна веская причина для обвинения военных преступников?
Bu yıl, bütçemizi kesecek bir neden bulmak için ölüyorlar.
Они просто ищут повод урезать в этом году наш бюджет.
Onu bir daha görmeyeceğime göre onu utandırmak için bir neden yok.
Поскольку я больше не увижу его, нет смысла позорить его.
O zaman bana seni arkadaşlarıma öldürtmemen için iyi bir neden versen iyi olur.
Тогда лучше назови хорошую причину, почему бы моим друзья не убить тебя.
Bizi bırakacaklarını düşünmek için geçerli bir neden yok.
Зачем убеждать себя, что они нас отпустят?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung