Beispiele für die Verwendung von "bir sır" im Türkischen

<>
Bu bir sır, ama bir çocuğum var. Это тайна, но у меня есть ребенок.
Bu bir sır ve sırlar saklanmalıdır. Это секрет. А секреты нужно хранить.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Tutmam gereken bir sır var. Я должен сохранить один секрет.
Ethan, bir sır tutabilir misin? Итан, ты можешь сохранить секрет?
Sadece Yahudilerin bildiği bir sır. Секрет, известный лишь евреям.
O yumurtayı gereğinden fazla bir sır olarak sakladı. Он держал яйцо в секрете хрен пойми сколько.
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
Küçükken bana bunun bir sır olduğunu söylemişti. В детстве он поведал мне этот секрет.
Kalbinin derinliklerinde, bir sır var. В глубине твоего сердца есть тайна.
Eğer öyleyse sana küçük bir sır vereyim. Потому что я дам вам небольшой совет.
Çağrımızın doğası, veya kaynağı bizim için hala bir sır. Сама природа и происхождение этого звонка остается для нас загадкой.
Bu ardımızda kirli bir sır olarak kalıyor. Но у нас остается эта грязная тайна.
Amy, Oonagh'ya bir sır vermiş ve annesini öldürmeyi planladığını söylemiş. Эми рассказала Oonagh ее секрет. Что она планировала убить ее мать.
Paris Opera Binası'nın büyük ve asil yüzü içinde karanlık ve bayağı bir sır saklar. Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну.
Çok, çok, çok büyük bir sır demiştin. Ты говорил, что это большой, большой секрет.
Adamın sana söylemeyi unuttuğu bir sır. Эту тайну он забыл тебе поведать.
Poliste ahlak seviyesinin düşük olduğu bir sır değil. Не секрет, как низка мораль в подразделении.
Birileri bugüne bir sır saklıyordu. Кто-то держал это в секрете.
Ne kadar aleme söylemek istesem de, şimdilik bu bir sır olarak kalmalı. Как бы я не хотела рассказать миру, Мы должны пока сохранить секрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.