Beispiele für die Verwendung von "bir tıp" im Türkischen
Küçük kız kardeşi Hopkins'te bir tıp okuluna kaydolarak onu gölgede bırakmış.
Но младшая сестрёнка переплюнула его, поступив в медицинский Университет Хопкинса.
Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu?
Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене?
Senin çalışmak için karlı bir tıp dalından vazgeçmeyen adamla aynı şekilde mi?
И никогда не бросит прибыльную медицинскую практику, чтобы работать на вас?
Lillian öğleden sonra Knoxville'in dışındaki bir tıp konferansına gidecek.
Лилиан будет на медицинской конференции возле Ноксвилля сегодня днем.
Tobias, sen bir tıp doktorusun ve aktörlük yaparaktan absürt bir fantezide yaşıyorsun.
И Тобиас. Вы же врач, а живёте глупыми фантазиями о карьере актёра.
Histeri teşhisi koyulmuş kadınları tedavi eden bir tıp doktoruyum.
Я практикующий врач, лечу женщин, страдающих истерией.
Senin de öyle, ama ben gerçek olanım, bir tıp doktoru.
В этом ты весь, а я уже реально, доктор медицины.
Bu benim bir tıp öğrencisi olarak son günüm.
Но сегодня мой последний день в качестве студента-медика.
ek olarak yetenekli bir tıp öğrencisi, ama benim söylediğimi söyleme.
квалифицированный медик, для новичка, но я этого не говорил.
St. Louis'deki bir tıp konferansına katılmak için üç günlüğüne gitti.
Он уехал на три дня на медицинскую конференцию в Сант-Луисе.
1896 yılında, Matura Sınavı "nı geçti ve bir dönemliğine Zürih Üniversitesi" nde tıp okudu.
В 1896 году получила аттестат зрелости и изучала медицину в течение одного семестра в Цюрихском университете.
Bayan Crawley, dinlenme evleri tıp eğitiminden ibaret değildir.
Миссис Кроули, для санатория важно не медицинское образование.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung