Beispiele für die Verwendung von "bir yolunu bulmalıyız" im Türkischen

<>
Bu savaşı durdurmanın bir yolunu bulmalıyız Bay Reese. Мы должны остановить эту бойню, мистер Риз.
Onlara öyle demeyeceğim. Ayrıca Rip'i kurtarmanın bir yolunu bulmalıyız. И мы должны придумать способ, как спасти Рипа.
Bu barikatları aşmanın bir yolunu bulmalıyız, dostum. Найди способ прорваться через эти баррикады, чувак.
İçeri girmenin başka bir yolunu bulmalıyız. Надо найти способ, проникнуть внутрь.
İkinizi baş başa bırakmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы найдём какой-нибудь способ оставить вас наедине.
Birbirimize güvenmenin bir yolunu bulmalıyız. Надо начинать друг другу доверять.
Bir şekilde, onları bu evin para-manyetik alanından kovmanın bir yolunu bulmalıyız. Каким-то образом нам нужно попытаться вытеснить их из парамагнитной ямы этого места.
Bundan kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız. Нужно постараться от них избавиться.
Hala bu gezegenden çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Нам надо как-то выбраться с этой планеты.
Midesine yemek sokmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ накормить её.
O içerideyken onu dışarıdan kilitlemenin bir yolunu bulmalıyız. Нужно как-то заманить его внутрь и запереть снаружи.
Seni oraya götürmenin bir yolunu bulmalıyız. Нужно придумать как тебя туда отправить.
Stefan'a gitmenin bir yolunu bulmalıyız. Мы найдем путь к Стефану.
Annemi buradan çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ освободить маму.
Bu döngüyü kırmanın bir yolunu bulmalıyız. Нужно придумать, как прервать цикл.
Nikahı azıcık geciktirmenin bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ остановить свадьбу.
Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Нам нужно найти выход отсюда.
Onları topraklarına geri götürmenin bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ вернуть им землю.
Onu durdurmanın bir yolunu bulmalıyız. Придумаем, как остановить его!
Nehri tek başımıza geçmenin bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ передвигаться в одиночку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.