Beispiele für die Verwendung von "bir yudum" im Türkischen

<>
41, Şef Hunt çaydan bir yudum alır. 41. Детектив - инспектор Хант делает глоток чая.
Güreş sezonu süresince ağzına bir yudum içki almamış. А во время борцовского сезона не пил совсем.
Bir yudum bile içersen, geçirdiğin günü unutursun. Один глоток напрочь стирает последний день твоей жизни.
Adam başı bir yudum. Один глоток на человека.
O kahveden bir yudum alabilir miyim? Привет, можно мне глотнуть кофе?
Şimdi bir yudum daha içmemiz şart oldu. Замечательно играет! А теперь выпьем еще.
Hayır, alamazsın, ama benimkinden bir yudum içebilirsin. Нет, нельзя, но ты можешь добить мою.
Amber şişesinden bir yudum zehir. Глоток яда из янтарной бутылки.
Belki Earl de bir yudum almak ister ondan. Ага, возможно Эрлу понравится вкус этого самогона.
Bir yudum bile yeterli olurdu. Одного глотка было бы достаточно.
Bir yudum al Sven. Сделай глоточек, Свен.
İzninizle, Starbucks'ımdan bir yudum alacağım. Но вы извините, я сделаю глоток Starbucks.
Hepsini değil. Bir yudum dedi. İyi ya işte. Не всё, я же сказал по глотку!
Bu da, ara ara şarabından bir yudum alıp iç çeken karton bir maket gibi. А этот - просто картонный манекен, который время от времени пьет вино и вздыхает.
Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım. Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток.
Tom bira bardağından bir yudum daha aldı. Том ещё отпил пива из своего стакана.
O şampanyadan bir yudum istiyor. Она хочет глоток шампанского.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Grady yanlış şişeyle eve gitti, orada bir kaç yudum aldı. Грейди пошел домой с не той бутылкой, сделал несколько глотков.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.