Beispiele für die Verwendung von "bir zaman" im Türkischen

<>
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Bunları başka bir zaman da konuşabiliriz? Мы сможем поговорить в другое время?
Merak etme, Michael. Ben gardımı hiç bir zaman düşürmem. Не волнуйся, Майкл, я всегда держу ухо востро.
Az bir zaman önce, bir kitabının olduğunu söylemişsin. Недавно вы сказали что у вас больше нет книги.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Bir zaman yolcusunun yaşamı ne kadar da zorluyor, asla bilemezsin. Не думала, что жизнь путешественника во времени может такой сложной!
Çocuğunun dolaşmasına izin vermek için iyi bir zaman değil. Не лучшее время, чтобы позволять своему ребенку бродить.
Şu an kişişel meselelere odaklanmak için iyi bir zaman değil. Лучше, наверное, не думать сейчас о личных проблемах.
Başka bir zaman, galiba Sonbahar'dı perdenin arkasına saklandım ve gizlice onu izledim. Помню, как-то осенью я стояла за занавеской и тайно наблюдала за ней.
Sana hiç bir zaman inanmadım. Я никогда не верил Вам.
Öyleyse döndüğümüzde bir zaman çizelgesine sahip olabilir miyiz? Когда мы вернёмся, можно мне увидеть хронологию?
Etkisini azaltman için iyi bir zaman olabilir. Сейчас было бы самое время смягчить удар.
böyle şakalar için uygun bir zaman değil. Виконт, сейчас не время для шуток.
Bay Hutz, bunu tartışmak için zor bir zaman. Мистер Хатц, вряд ли стоит это сейчас обсуждать.
Ve hiçbir şey çalmayacağım, Ne gelecek yıl, ne de herhangi bir zaman. И я не украду ничего, не в следующем году, не когда-либо потом.
Bunu hiç bir zaman anlayamayacağım. Никогда к этому не привыкну!
Babasını kaybetmesi için çok kötü bir zaman. Не удачный возраст, чтобы потерять отца.
Onlar için çok kritik bir zaman. Но это переломный момент для них.
Başka bir zaman demişken. Говоря о других временах...
Haneye tecavüz için iyi bir zaman değil. Сейчас не время для взлома и проникновения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.