Beispiele für die Verwendung von "biraz daha soluk" im Türkischen

<>
Aslında, biraz daha soluk ama, motifi aynı. Ну, твоя тусклее, но дизайн тот же.
Ana hatlar belli lâkin köşeler biraz daha soluk bulanık bırakılmış ve lekeli. Контуры четкие, но размытые по краям, с пятнами и кляксами.
Eğer WolframHart onu çıkartmamış olsaydı, sen şu anda ölümün daha soluk bir gölgesi olurdun. Если бы Вольфрам и Харт это не достали, ты был бы бледной тенью смерти.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Genç kuşlar erişkinlerin daha soluk renkli versiyonlarıdır. Молодые птицы менее пёстры, нежели зрелые.
Biraz daha bozukluk istiyorum. Мне нужны еще монетки.
İşler bundan biraz daha karışık. Да не всё так просто.
Bunu biraz daha istiyorum, kaltak, ha? Хочешь ещё, сука? Нравится, сука?
Lütfen biraz daha bekleyin! Прошу! Подождите немного.
Biraz daha uyuyabilir miyiz, canım? Дорогая, давай поспим еще немного.
Biraz daha dosya arayacağım. Пойду принесу еще документов.
Bundan biraz daha karışıktı. Всё было немного сложнее.
Su seviyesi önceden biraz daha yüksekti. Уровень воды раньше был намного выше.
Biraz daha sabırlı olursanız, Efendim. Проявите еще немного терпения, сэр.
Mesela o biraz daha insancıl. Ну, это сравнительно человечно.
Biraz daha bekleyip ne anlattığımı duysaydı.... şu an sırılsıklam değil tam anlamıyla motive olurdu. Если бы он меня дослушал, был бы сейчас вдохновлённый, а не мокрый насквозь.
Ama şuanda senin için biraz daha endişeliyim. Но сейчас я больше о тебе беспокоюсь.
Sana biraz daha getiririm. Я достану тебе больше.
Sonra biraz daha bağırdım. И потом тоже кричала.
Biraz daha, Boxer. Чуть больше, Boxer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.