Beispiele für die Verwendung von "birbirimize bağlıyız" im Türkischen

<>
Arkadaşlık ve sevgiyle sonsuza dek birbirimize bağlıyız. Мы все навечно связаны дружбой и любовью.
Unutma, hepimiz birbirimize bağlıyız. Помните, мы все связаны.
Birbirimize güveniyoruz, tam anlamıyla. Мы полностью друг другу доверяем.
Birbirimize derin ve çok özel duygularla bağlıyız. Мы с тобой связаны глубоко и основательно.
Eskiden o kadar aşıktık ki birbirimize. Когда-то мы так друг друга любили.
Sing Lee'nin adına, birbirimize kutsal yeminle bağlıyız. Мы связаны священной клятвой, принесенной Син Ли.
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. В этой комнате, мы помогли друг другу стать лучше.
Sen ve ben bağlıyız. Мы с тобой связаны.
Birbirimize sahip olduğumuz için çok şanslıyız. Нам обоим повезло друг с другом.
Biz, kadim ailelere bağlıyız. Мы связаны со старыми семьями.
Hayatta kalmamızın tek yolu birbirimize tutunmamız. Мы выживем только если будем вместе.
Hoşuna gitsin ya da gitmesin birbirimize ihtiyacımız var. Так или иначе, мы нужны друг другу.
Ve biz de birbirimize aşinayız. Мы знакомы друг с другом.
Hatta daha iyisini yapıp birbirimize yardımcı olalım. Даже более того давайте поможем друг другу.
Sınıfımda birbirimize karşı hitapta bir davranış şekli oluşturmak için buradayız. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
O açıdan birbirimize sadığız. Мы преданы друг другу.
Sarhoş olup, birbirimize her şeyi anlatmamız gerek. Мы должны напиться и рассказать друг другу всё.
Birbirimize güvenmenin bir yolunu bulmalıyız. Надо начинать друг другу доверять.
Lee Kang Seok, bizi birbirimize düşürmeye mi çalışıyorsun? Ли Кан Сок пытается обратить нас друг против друга?
Birbirimize ilham kaynağı oluruz. Будем вдохновлять друг друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.