Beispiele für die Verwendung von "birbirlerine" im Türkischen
Sonuncusu kolay. Stefan ve Elena'nın birbirlerine dair rüyalar görmelerinin nedeni benim.
Именно из-за меня у Стэфана и Елены видения друг о друге.
Herhalde bu sene birbirlerine milyon kez "sonsuza dek" diye mesaj atmıştırlar.
Наверное, за год написали друг другу под лямов смсок с этим словом.
Ormanda, Eda ve Itzhak Lichtman birbirlerine rastladılar.
Здесь нашли друг друга Эда и Исаак Лихтман.
Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Tom ve Mary sadece birbirlerine bakarak orada oturdular.
Фома и Маша просто сидели там, уставившись друг на друга.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar?
Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Ya limbik sisteminiz ve dorsolateral prefrontal kortexiniz, tam da karar anında, birbirlerine ihanet ederlerse?
Что если ваша лимбическая система и ваша дорсолатеральная префронтальная кора предадут друг друга в решающий момент?
Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı:
Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным.
Ama onlar birbirlerine mükemmel olarak uyuşuyorlar, değil mi?
Но они соответствуют друг другу, не так ли?
Bu her yıl yapılan ve medyayla belediyenin birbirlerine laf soktuğu bir olay.
Это ежегодное мероприятие, где пресса и правительство подшучивают друг над другом.
Ama en önemlisi, Liv ve Jim birbirlerine uyumluydular.
Самое важное, Лив и Джим подходили друг другу.
Sam ve Dean Winchester'ın birbirlerine psikopatlık derecesinde akıl almaz bir şekilde bağımlı olduklarını biliyorsun, değil mi?
Ты видишь, что Сэм и Дин Винчестеры иррационально, патологически и эротически зависят друг от друга?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung