Beispiele für die Verwendung von "birden çok" im Türkischen

<>
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Gabriel birden çok öngörü görmüş o yüzden daha önce buraya gelmiş olabilir. У Гэбриела было много видений, поэтому он мог быть здесь прежде.
Kovada birden çok kişinin kanı vardı. в ведре оказалось слишком много крови.
Birden çok bıçak yarası almış. Он получил множественные ножевые ранения.
Eş değiştirme ve birden çok sevgiliyle birlikte olma kültürünü insanlar arasında yaygınlaştırmalıyız. Мы должны поддерживать культуру свободных связей, обмена партнёрами и множества любовников.
Birden çok adres çevirmeyecek. Bir kereliğine solucan deliğini oluşturuyor ve yanıyor. Они могут соединиться только с одним адресом и только один раз.
Birden çok katman gerek. Нам нужно несколько уровней.
Bölgede birden çok kükürt ocağı var. В районе есть несколько серных источников.
Genç yanıma, birden çok eşle yıllık vahşi seks borçluyum ama adımı geri almak için razı olacağım. Я задолжала себе года дикого секса с разными партнерами, но я верну себе свое честное имя.
O kompartımanda birden çok daha fazla kadına ait kanıt buldum. Я нашел доказательства, что в кабине было больше женщин.
DEO'nun birden çok tesisi var, Kara. У DEO есть несколько объектов, Кара.
Kendimi birden çok yaşlanmış hissediyorum. Я чувствую себя таким старым.
Gördüğün gibi, Grace Goodwin başına birden çok darbe alarak yaralanmış. Как ты видишь, Грейс Гудвин нанесли множественные удары по голове.
Burada birden çok dosya var. Здесь множество файлов к делу:
New York'tan birden çok arama aldım. У меня десятки звонков из Нью-Йорка.
Betsy'nin birden çok yeteneği vardı. Бетси была женщиной многих талантов.
Bir kişiden aynı anda birden çok kişiye kan dağıtımı yapabilir. Он может переливать кровь от одного человека сразу нескольким пациентам.
Eğer bu doğruysa bize birden çok borcunuz var. Да ещё в каком, если это правда.
Şehri kurtarmanın birden çok yolu vardır. Есть куда лучший способ спасти город.
Aslında birden çok sorum var. Да, целую кучу вопросов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.