Beispiele für die Verwendung von "biz soruyoruz" im Türkischen

<>
Anlaşmaya göre soruları biz soruyoruz. Разве не мы задаем вопросы?
Hey! Burada soruları biz soruyoruz! Эй, здесь мы задаем вопросы!
Biz de sana soruyoruz. Мы тебя должны спросить.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Belediye başkanına kızın nesi var diye soruyoruz. Мы спрашиваем мэра - что с ней?
Affedersin, burada biz oturuyoruz. Извини, это наше место.
Biz sadece birkaç soru soruyoruz şerif. Мы просто задаем вопросы, шериф.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Biz senin sınıfsal kökenini soruyoruz. Мы спрашиваем твое классовое происхождение.
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk. Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Bu yüzden sorular soruyoruz işte. Поэтому мы и задаём вопросы.
Biz özel bir güvenlik şirketiyiz. У нас частная охранная фирма.
Biliyor musun, bu her Allah'ın günü birbirimize soruyoruz. Ты знаешь, мы каждый день задаёмся этим вопросом.
Biz en altın da aşağısındayız. А мы самый низкий слой.
Yine soruyoruz, zafer kimin olacak? Мы спросим снова - кто победит?
Biz daha büyük balığın peşine düşeceğiz. Мы будем охотиться за рыбой покрупнее.
Biz niye böyle bir şey yapamıyoruz? Ну почему мы так не можем?
Biz kazandık, buarada. Наши выиграли, кстати.
Biz de yeterince deneyimliyiz. У нас достаточно опыта.
Biz de Roma'dan aldığımız emirleri uyguluyoruz. У нас собственный приказ из Рима.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.