Sentence examples of "biz" in Turkish
Translations:
all34
а мы9
мы будем5
мы должны4
просто4
будем2
нашего2
можем1
должны1
нашей1
наши1
нашим1
наших1
сами1
у нас1
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk.
Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Bu esnada da biz burada sürpriz yapmak için bekliyoruz.
Между тем, мы будем здесь готовы удивить их.
Neden bu lanet ülke çapında sadece biz onu taşıyoruz?
Почему это мы должны таскать его по всей округе?
Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine.
"Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Bence biz burada dolanan birini aramıyoruz, biz bir ceset arıyoruz.
Не думаю, что нужно искать странницу. Мы должны найти тело.
Uh, millet, biz farklılıklarımız üzerinde biraz çalıştık ve aslında, o gerçekten iyi bir adam.
Эм, ребята, мы уладили наши разногласия, и, вообще-то, он действительно неплохой парень.
Artık bütün telefonlar en yakındaki direğe kablosuz olarak bağlanıyor biz seyahat ettikçe bir diğerine geçiyor, değil mi?
Все сотовые связываются с ближайшей вышкой связи, а потом автоматически переходят на другую антенну с нашим движением.
Halihazırdaki tüm gizli görevler açığa çıktı ve biz şu anda konuşurken tüm ajanlar sahadan çekiliyor.
Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
Ünlülerin karşımızdaki en büyük sorunlardan biri olduğunu sanmıyorum ama bu şekilde onları göklere biz çıkarmış olmuyor muyuz?
Я не считаю звёзд одной из наших серьёзных проблем, но разве не мы сами возводим пьедестал?
Biz Cheyenne'lerin aileye farklı bir bakış açısı vardır.
У нас, шайенов, несколько иное представление о семье.
tekrar buraya mı taşınacaksın yoksa biz, sahildeki eve mi taşınacağız? kumsalı severim.
Так мы будем жить вместе у нас, или переедем сюда, на пляж?
Önemli olan, biz Hope için daha çok çabalayacağız.
Самое главное, мы должны лучше стараться для Хоуп.
Biz sizi birşey yapmaya zorlayamayız, buna niyetimiz de yok.
Мы не можем и не будем заставлять вас что-то делать.
Bilim ve mitler, Dünya'nın biz var olmadan milyonlarca yıl evvel ortaya çıktığı konusunda yanılıyorlar.
Наука и легенды заблуждаются, говоря что Земля существовала за миллионы лет до нашего появления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert