Beispiele für die Verwendung von "bize" im Türkischen
Übersetzungen:
alle31
нами10
к нам6
наш3
наше3
может2
могли1
можем1
наша1
нашего1
нашей1
нашим1
нашу1
Portalları açtı ve bir şekilde dünya bize yeni bir şans verdi.
Она открыла порталы и тем самым заново раскрыла перед нами мир.
Yeni pusula ile beraber, bize bir sonraki adımın bu yönde olduğunu gösteriyor.
Согласно новому компасу, именно на это направление он хочет обратить наше внимание.
Başkan Yardımcısıyla bu işi kolaylaştırabilirsin. Eğer sınır güvenliğine kemik atarsan, bu bize bir şeyler kazandırabilir.
Вы могли бы все упростить для вице-президента, если бы закинули несколько морковок ради безопасности границы.
Yani şöyle ki, John bize bugün uğrarsak sorun olmaz demişti.
Видите ли, Джон сказал, что мы можем заехать сегодня.
Bir arkadaşı bulmamız için bize yardım edeceğinizi umuyorduk.
Мы надеялись вы поможете найти нам нашего друга.
Bu da demek oluyor ki patron bize asla bu lanet serumu kanlarımızdan çıkaracak antidotu vermez.
Босс никогда не даст нам антидот, чтоб вывести эту поганую сыворотку из нашей крови.
Onlar, bir tür olarak bize ne oldugunu bilmek istemiyorlar.
Они не хотят знать, что происходит с нашим видом.
Ama Ian bize acının nasıl olumlu bir şeye dönüştürüleceğini gösterdi.
Но Иэн научил нас перенаправлять нашу боль в позитивное русло.
Bizim eve gelip de bize sakız veren Eddie Marconi mi?
Эдди Маркони, который заходил к нам и угощал жевачкой?
Bizden kıdemli dublörler bize işimizi göstererek öğretseler de bize ne para ne de saygınlık verebilirler.
Наставник может лишь передать нам своё мастерство, но не может обеспечить деньгами и почётом.
Freddie Thorne'u bize teslim et, yoksa kardeşini suç ortağı olarak tutuklarız.
Приведите к нам Фредди Торна или мы привлечем вашу сестру как сообщницу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung