Beispiele für die Verwendung von "bozukluğu" im Türkischen

<>
Deri lezyonları, saç kaybı, bulantı, mide bozukluğu. Поражения кожи, выпадение волос, тошнота, расстройство желудка.
Kaşıntı + burun kanaması + uyku bozukluğu eşittir, Wegener Granülomatozisi. Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера.
Terapistin bunun travma sonrası stres bozukluğu olduğunu düşünüyor. Ваш врач считает, что это посттравматический стресс.
Travma sonrası stres bozukluğu hastaları dissosiyatif füj evresine girebilir. Пациенты с ПТСР могут впасть в состояние диссоциативной фуги.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Medikal kayıtlarına göre, Judith'e li yaşlarında antisosyal kişisel bozukluğu tanısı koyulmuş. Согласно ее медицинским записям, Джудит диагностировали антисоциальное расстройство личности в лет.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Birçok kişi migrenin olduğu bölgede ağrı hissi ve bazı kişiler de baş ağrısının geçmesinden sonraki birkaç gün düşünce bozukluğu olduğunu bildirmiştir. Пациенты отмечают болезненность в области мигренозного приступа, в некоторых случаях в течение нескольких дней после головной боли отмечается нарушение мышления.
Yani, bu sadece basit bir kanama bozukluğu ve sen testleri yanlış yaptın. Значит, это простое расстройство свертываемости крови, а ты облажался с анализами.
Tecavüz, aile içi şiddet, şizofreni travma sonrası stres bozukluğu, öfke kontrolü. Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом.
Pekala, ne öfke, başağrısı, kişilik bozukluğu ve hipogonadizme yol açar? Хорошо, что вызывает ярость, головные боли, психическое расстройство и гипогонадизм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.