Beispiele für die Verwendung von "bu da" im Türkischen

<>
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta. Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе?
Bu da yeni halk merkezi! Это наш новый общественный центр!
Bu da bir gelişmedir, değil mi? Это ведь прогресс, не так ли?
Bu da görüntüyü daha da keskinleştirir. И тогда изображение - более четкое.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Onları temizlediler ve bu da geri dönmüş. Они зачистили их, а этот вернулся.
Bu da onların ölmesi gerektiği anlamına geliyor. А значит, эти парни должны умереть.
Bu da yediğiniz ilk hamburger mi? Это ваш первый гамбургер в жизни?
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Bu da minik kelebeğin canını yakar. А бабочкам больно. - Да?
Bunun bir ismi var Claire, ve bu da... Для этого есть название, Клэр, и это...
Ve bu da Hasse Amca'dan. А это от дяди Лассе.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Bu da Teğmen Brantley. Это - лейтенант Брентли.
Bu da ciddi beceri ister. А это требует определённых знаний.
Bu da en zayıfımızın ateşli fikirlerle ikna edilenler olduğu anlamına gelir. Это значит, что менее разумных людей можно легко увлечь словами.
Bu da nişanlım Jackie. Это моя невеста Джеки.
Kırmızı güller de Bu da ne? и красные розы.. что за?
Ve bu da beni üzüyor. Вот от чего мне горько.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.