Beispiele für die Verwendung von "bulduğum" im Türkischen

<>
Bu yüzden, sana evde bulduğum birkaç temiz elbise getirdim. Привет. Я принесла тебе чистой одежды, которую нашла дома.
Tüm evi, ama tek bulduğum bu haplar. Весь дом, но нашел только эти таблетки.
İşte o zaman Nanda Parbat'a, yeni amacımı bulduğum yere gitmeye karar verdim. Когда я был на пути в Нанда Парбат, я нашёл новое предназначение.
İçinde senin hatıralarından parçalar olan Jack'in saatini bulduğum yer burası. Здесь мы и нашли часы Джека с кусочком твоей памяти.
Ve sonra dün sabah, onun elbise dolabına baktığımda bulduğum şey... А потом, вчера утром я осматривала гардероб. И я нашла...
Ama yüce Tanrı 'mızın eli, o çocuğun içinde bulduğum şeyle ilgili hiçbir şey yapamazdı. Но рука Всевышнего не имеет отношения к тому, что я обнаружил внутри у этого ребёнка.
Şu an bunu bahçe salatası ve kare bulmacadan daha ilginç bulduğum için kusuruma bakma. Прости, что нашла его Мне это более интересно, чем кроссворд и салат.
Ben de akabinde mülkü terk edip Edo'ya arka sokaklarından birinde başımı sokacak kiralık bir ev bulduğum buraya taşındım. Впоследствии я покинул владения и направился сюда, в Эдо, где нашел себе пристанище в неприглядной обители.
Tracy'nin bir arkadaşı. Onu bulduğum yerin konumunu biliyor. Он знает место, где я нашел ее.
Yani Berlin Duvarı ve boya kutusu diye arama yaptım ama tek bulduğum Doğu Almanyadan bazı fotoğraflar. Я искала информацию по Берлинской стене и баллончику, и нашла только кучу фотографий Восточной Германии.
Her ne kadar kötü de hissetsem annemi bulduğum için bir yandan suçluluk da hissediyordum. Ama o öyle düşünmüyordu. И к тому же я чувствовал вину за то, что я свою нашел а он - нет.
Az önce buradan altı blok ötedeki evde çürümüş cesedini bulduğum adamdan çok daha iyiyim. Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
Az önce sana Madeline'nin masasında bulduğum bir kayıt taslağı yolladım. Я послала тебе черновик, который нашла в столе Мадлен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.