Beispiele für die Verwendung von "buna değdi" im Türkischen

<>
Tüm buna değdi mi? И оно стоит того?
Buna değdi mi? оно того стоило?
Yani, buna değdi. Поэтому оно того стоит.
İnsan oldun, buna değdi mi? Это стоило того? Стать человеком?
Buna değdi mi, Ron? Это того стоило, Рон?
Burayı bulmak biraz beni zorladı ama buna değdi. Его нелегко найти, но он того стоит.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Bana 00 $'a mal oldu ve her kuruşuna değdi. Цена вопроса 00 $ и она стоит каждого цента.
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi. Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Kurtardığımız paraya değdi mi? Это стоило сэкономленных денег?
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Riske girdim, değil mi hayatım? Ama değdi doğrusu. Да, это было нелегко, но игра стоила свеч.
İkimiz buna bir son vereceğiz. Мы собираемся положить этому конец.
Ayakların yere değdi artık. Твои ноги коснулись земли.
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
En azından yolculuk yaptığımıza değdi. Так что поездка того стоила.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Bunu zaman gösterecek, ama denemeye değdi. Только будущее покажет, но попытаться стоило.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.