Beispiele für die Verwendung von "buralarda" im Türkischen

<>
Dosya kesinlikle buralarda bir yerde olmalı. Файл точно должен быть где-то здесь.
Hayır, buralarda bowling salonu var mı, yok mu bilmiyorum. Нет, не знаю, есть ли тут боулинг. Надо посмотреть.
Matt ve babamın nerede olduğuna dair buralarda bir kayıt olmalı. Местонахождение моего отца и Мэтта должно быть записано где-то здесь.
Yılda belki de sadece gün buralarda olan bir penisle özel anlaşmaya imza attın sen. Ты связалась узами брака с пенисом, который в городе наверное дней в году.
Bir adamın buralarda sakin sakin içkisini içmesi için ne yapması gerekiyor? Что человек должен сделать, чтобы спокойно выпить в этих краях?
Ida buralarda değil, bir çekime gidiyor. Parasını da ödemişler. Иды поблизости нет, она едет на съемку, оплаченную.
Psikopat Kedicik buralarda bir yerlerde olmalı. Психо Китти должна быть где-то здесь.
Buralarda bize servis yapılması için kimi becermem gerekiyor? Кого тут трахнуть надо, чтобы обслужили наконец?
Birisi buralarda bir İrlandalının olduğunu söylemiş. Кто-то сказал, здесь был ирландец.
Bret, çeten bütün gün buralarda mı olacak? Брет, твоя банда будет тут весь день?
Ben de buralarda son kararları senin vermene kimin müsaade ettiğini merak ediyordum. Я просто думала, кто решил что ты принимаешь окончательные решения здесь?
Fargo, buralarda küçük bir robot gördün mü? Şu boyda? Фарго, ты не видел тут небольшого робота примерно такого размера?
Ama Zoe, Vanishing Point'teki arabayı kullanabilsin diye buralarda sürtüyorum. Но Зои вздумалось прокатиться на тачке, и я здесь.
Bu size tuhaf gelebilir ama, Buralarda düşen bir yıldız gördünüz mü acaba? Может, это странный вопрос, но вы не видели тут упавшую звезду?
Gary, bugün buralarda birini gördün mü? Гари, ты видел кого-нибудь здесь сегодня?
Mickey ve adamları hâlâ buralarda bir yerde. Майки и его люди все еще здесь.
Bazı becerikli hayvanlar yıl boyunca buralarda yaşar. Некоторые находчивые животные живут здесь круглый год.
Buralarda bir yerde Gilbert diye biri var. Здесь где-то есть человек по имени Гилберт.
Sanırım, kızla ilgili bir şeyler cereyan ediyor, buralarda kimselerin kavrayamadığını bir şeyler. Я думаю, с ней происходит что-то, что никто здесь не может понять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.