Beispiele für die Verwendung von "cinayetten aranan" im Türkischen

<>
Cinayetten aranan asker gibi giyinmek daha iyi. Забыл, что тебя разыскивают за убийство?
Ve Jean-Louis Gaston Beaujeu için, cinayetten iki gün önce biraz hazırlamıştı. А за дня до убийства Гастон Бужу спешно заказал Жан-Луи это лекарство.
Kendime göre yaramazlıklarım oldu. Ve eğer kütüphane polisi diye bir şey olsaydı. En çok aranan arasında yer alırdım. Я не такой человек хотя если бы была библиотечная полиция я был бы в десятке самых опасных преступников.
Siegel cinayetten içeri alındı. Сигела закрывают за убийство.
Aranan bir adamsınız, Bay Tate. Вы разыскиваемый человек, мистер Тейт.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Unutmayın, bunlar mahkemeler tarafından aranan vahşi suçlular. Помните, это опасные преступники, разыскиваемые судами.
O zaman onu diğer cinayetten de tutuklarım. Тогда я арестую его за все убийства.
Ben aranan bir firariyim. Я ж разыскиваемый беглец.
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Amerika'nın en çok aranan seksenlik ihtiyarı. Самый разыскиваемый тип, которому за.
Cinayetten daha acil bir işiniz mi vardı? Случилось что-то более неотложное, чем убийство?
Evet, dosya yanlış yere konmuş ama aranan bir kaçaksın, Waldo. Да, записи были утеряны, но вы разыскиваемый беглец, Уолдо.
cinayetten yakalandın mı hiç? Тебя брали за убийство?
Sen gerçekten aranan bir teröristsin. Ты и правда разыскиваемый террорист.
Ve seni cinayetten kayda aldım! И ты ответишь за убийство!
Sadece üç ay içinde Roldán dünyanın en çok aranan İspanyol kaçağı oldu. И всего за три месяца Рольдан превратился в самого разыскиваемого испанского беглеца.
Cinayetten dolayı tutuklanacak mıyım? Меня арестуют за убийство?
Son aranan numara, Ricky Simmons, yani kocası. Последний набранный номер - Рикки Симмонс, ее муж.
Bu davaların çoğu cinayetten sonra intihar ile veya bir polisin zanlıyı vurmasıyla biter. Большинство подобных дел заканчивается убийством с самоубийством, иногда - от руки полицейского.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.