Beispiele für die Verwendung von "cumhurbaşkanlığı" im Türkischen
2002 yılının Ocak ayında, Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı kararı ile Olağanüstü ve Genel Yetkili Büyükelçi rütbesine layık görüldü.
В январе 2002 года указом Президента Азербайджана ему был присвоен ранг чрезвычайного и полномочного посла.
2013 İran cumhurbaşkanlığı seçimi, İran İçişleri Bakanlığı tarafından 14 Haziran 2013 tarihinde yapılan seçimlerdir.
Президентские выборы в Иране прошли 14 июня 2013 года и стали 11-ми выборами президента.
1974 cumhurbaşkanlığı seçimlerini Valéry Giscard d' Estaing'in kazanmasında en büyük katkıyı yapandır.
Считается главным организатором победы Валери Жискар д "Эстена на президентских выборах 1974 г. 22 октября 1974 г.
NATO Parlamenter Asamblesi üyesi olarak, 2014'teki Ukrayna krizi sırasında Brunner, 2014 AGİT Ukrayna Cumhurbaşkanlığı Seçimleri için Gözlemci Misyonuna katıldı.
Являясь членом Парламентской ассамблеи НАТО, присутствовал на выборах президента Украины в мае 2014 года в качестве наблюдателя от ОБСЕ.
2011 cumhurbaşkanlığı seçimleri sırasında Vladimir Gavrilchenko aday olmadı, bunun yerine Igor Smirnov'a desteği verdiğini açıkladı.
Во время президентских выборов 2011 года Владимир Гаврильченко не баллотировался в президенты сам, а объявил о своей поддержке Игоря Смирнова.
12 Nisan 1997'de Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı İdaresinin Dış İlişkiler Dairesi Başkanlığına Nevruz Memmedov atandı.
12 апреля 1997 года назначен на должность заведующего отделом внешних связей Администрации Президента Азербайджана
1965 Fransa cumhurbaşkanlığı seçimi, Beşinci Cumhuriyet'te 5 Aralık - 19 Aralık'ta tarihleri arasında yapıldı.
Президентские выборы во Франции 1965 года проходили 5 и 19 декабря. Они стали первыми прямыми всеобщими выборами президента в Пятой республике.
Kongrede 2006 yılındaki cumhurbaşkanlığı seçimleri için de partinin Abduhalim Gafforov'u aday göstermesi kararlaştırıldı.
Также делегаты съезда выдвинули А. Гафарова кандидатом от Социалистической партии Таджикистана для участия в президентских выборах в 2006 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung