Beispiele für die Verwendung von "dört yıl" im Türkischen

<>
Şu son dört yıl hayatımın en güzel yıllarıydı. Эти года были самыми насыщенными в моей жизни.
Üç ya da dört yıl boyunca aynı eşofmanı giydi kelimenin tam anlamıyla üzerinde paralanana kadar. Три года она носила одну пару тренировочных штанов, пока они буквально не начали испаряться.
Dört yıl sonra oğlu diğer çocuklara çatal saplamaya başladı. года спустя, ее мальчик заколол остальных детей вилкой.
Dört yıl sonra dışarı çıkabilir. Он может выйти через года.
Afrika hapishanesinde dört yıl yattım. Четыре года в африканской тюрьме.
Dört yıl boyunca çalıştığın oto yıkamaya yatırım yaptın. Вложил в автомойку, где работал четыре года.
Dört yıl boyunca bununla yaşadım. Я жил с ним года.
Tam dört yıl, dokuz ay, on altı gündür dedektifsin. Ты детектив уже четыре года, девять месяцев и шестнадцать дней.
Freddie evleneli dört yıl oldu. Фредди женился четыре года назад.
Dört yıl önce yüksek bir binadan atladı. Она спрыгнула cо здания четыре года назад.
O adamlarla dört yıl beraber çalıştım. Я работала с этим человеком года.
Şimdi dört yıl öncekinden daha iyi durumda mıyız? Богаче ли мы теперь, нежели года назад?
Dört yıl önce mezun oldu. Она окончила школу года назад.
Dört yıl önce, bir metro tünelinde bulunan bir polis cesedi üstünde çalışıyordu. Четыре года назад он работал тело полицейского Они нашли выстрел в туннеле метро.
Dört yıl önce, patlamada iki ekonomist öldü sanılıyordu. года назад взрыв в комиссии по экономике унес жизни.
Bay Cogburn, federal şerif olarak görev yaptığınız dört yıl boyunca kaç adam vurdunuz? Мистер Когбёрн, за четыре года службы маршалом США, сколько человек вы подстрелили?
Eğer yasalara karşı geldiğini söylersem dört yıl daha hapse gireceksin Jasper. Вам сидеть ещё года, Джаспер, если вас отправят назад.
Karşılığında bana dört yıl borçlusun. Теперь ты должен мне четыре.
Yılbaşı akşamı, dört yıl önce. Новый год, четыре года назад.
Seni hapishaneden çıkarmak için dört yıl uğraştım. Я четыре года потратил на твое освобождение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.