Beispiele für die Verwendung von "düşük yapması" im Türkischen
Kız kardeşinin aşırı dozdan ölümü, eşinin düşük yapması.
Смерть вашей сестры от передозировки, выкидыш вашей жены.
'da bu rakam onyılın en düşük düzeyi olan'e kadar düştü.
В году было снято фильма, это один из самых низких показателей за десять лет.
Hangi okul en düşük puanı alırsa o okul kapatılacak.
Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi.
Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük.
Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Bitkin düşecek kadar çok çalıştığı için düşük tehlikesi atlatmıştır.
Работала до изнеможения, чем едва не вызвала выкидыш.
Eğer onu düşük bir teklifle kızdırırsak, o müvekkilleri kaybederiz.
Если мы разозлим ее низким предложением, мы потеряем их.
Virüsün bulaşma şansı düşük olmasına rağmen, size üç farklı antiviral tedavisi uygulamak istiyorum.
Ваши шансы заразиться невелики, но я хотел бы назначить вам три противовирусных препарата.
Dediğin gibi eğer Brody saf değiştirdiyse şu anda bir şeyler yapması gerekmez miydi?
Если Броуди и вправду завербовали, знаешь, чем бы он сейчас занимался?
Bunu yapması için kıdemli bir cadı gerekiyor değil mi?
Нам нужна старейшина, чтобы сделать это, так?
Bu çocuğun birazcık sevgi görmesi için daha ne yapması gerek?
И что же парень сделал, чтобы получить немного любви?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung