Beispiele für die Verwendung von "daha önce de" im Türkischen

<>
Bekle, bu sesi daha önce de duymuştum. Стой, я где-то уже слышал этот голос.
Yabandomuzlarıyla daha önce de savaştık. Onları öldürmek Moro ve kurtlarını öldürmekten daha kolay. Если в лесу вепри, это удобнее, с ними будет легче сладить.
Siz daha önce de gelmiştiniz. А вы были здесь раньше.
Daha önce de aradım, açan olmadı. Я звонил, но никого не было.
Üst sınıf siz bu talimi daha önce de yaptığınız için, rehineleri siz alacaksınız. Старший класс, т.к. вы уже выполняли подобное задание, вы будете захватывать заложников.
Gabi, Sofia'nın mesajlarına cevap vermiyor. Ayıca daha önce de telefonda konuşamayacağını söylemişti. Габи не отвечает на сообщения Софии, а тогда она не могла говорить.
Daha önce de söyledim, bu gerçeklikte tarifine uyan bir meta insan yok. Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием.
Daha önce de dava edildiğimiz oldu. На нас уже подавали крупные иски.
Daha önce de gerçek yüzlerini gösteren hastalarım oldu ama hiçbiri Şeytan değildi. У меня были пациенты с темной стороной но не было реального дьявола.
Ama daha önce de yanıldınız. Но вы и раньше ошибались.
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Daha önce de dediğim gibi, hizmet kaydınız örnek niteliğinde. Как я уже сказала, у вас образцовый послужной список.
Daha önce de yaşadım bunları. İyiyim ben. Такое уже бывало, я в порядке.
Bu hastalığı daha önce de gördüm. Я уже видел раньше эту болезнь.
Daha önce de yarıştım. Я уже такое проделывал.
Nicky, bunları daha önce de konuşmuştuk. Ники, мы это много раз обсуждали.
daha önce de burada bulundum. Что я была здесь раньше.
Korkan insanların hastalık yüzünden doktorlarını suçlayıp yaralayıp, hatta öldürdüğünü daha önce de görmüştüm. Испуганные люди винят докторов в своей болезни, и бьют, даже убивают их.
Daha önce de söyledim. Rolüne kapıl. Говорю же, не падай духом.
Daha önce de belirttiğim gibi. Yüzbaşı Hicks, pilotum da bunu gördü. Как я уже докладывала капитану Хиксу, мой пилот тоже это видел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.