Beispiele für die Verwendung von "daha beter" im Türkischen

<>
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Renkli sıvı daha beter. Цветная жидкость еще хуже.
Bu daha beter görünüyor. Это выглядит гораздо хуже.
Benden daha beter görünüyorsun. Ты выглядишь хуже меня.
Daha beter çiftler gördüm. Hayır. Я видел пары гораздо хуже.
Seni uyarıyorum, bu günler iyi eleman olmak üçüncü karımdan bile daha beter kahpe. Должен предупредить тебя, условия в эти дни жёстче, чем мой третий брак.
Belki bu biraz cesaret verir dedim ama tek yaptığı beni daha beter hale getirmek. Я думало, что это прибавит мне храбрости, но я чувствую лишь слабость.
Şimdi daha beter yoruluyorum. Но сегодня еще хуже.
Dışardaki gardiyanlar içeridekilerden daha beter. Надзиратели на воле хуже тюремщиков.
Evdeki o kötü his daha beter bir hal almaya başlamıştı. Если этот дом заколдован, то там было гораздо хуже.
Hayatımı bundan daha beter edecek bir şey olma olasılığı yok. Моя жизнь просто не может быть хуже, чем сейчас.
Akşamdan kalmalıktan daha beter bu. Это хуже, чем похмелье.
Tunus hapishanesinin yemeklerinin rezil olduğunu düşünüyorsan, inan baba, sıhhî tesisat eksikliği çok daha beter. Если ты думаешь, что тунисская кухня отстой, то поверь, отсутвие сантехники гораздо хуже.
Hayır, o daha beter. Нет, с ней хуже.
Madde: Suçluluk duygusundan çok daha beter şeyler vardır güzelim. И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка.
Yusuf annenden daha beter. Юсуф хуже твоей матери.
Şimdi durumu daha beter. Теперь стало еще хуже.
O, benden milyon kat daha beter. так вот она в миллион раз хуже.
"Sonsuz Ölüm" ün sonundan daha beter. Это намного хуже, чем в обычном вестерне.
Glades her zamankinden daha beter bir hâlde. В Глэйдс сейчас хуже чем когда либо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.