Beispiele für die Verwendung von "daha güvenli olur" im Türkischen

<>
Bence dışarıda olusa daha güvenli olur. Я думаю ей безопаснее будет снаружи.
Başkan'ın burada kalması daha güvenli olur. Президент останется здесь, где безопасно.
Arkadan dolanırsak daha güvenli olur. Заедем сзади, так безопасней.
Ne kadar büyüklükte bir doz güvenli olur, Walter? Как вообще большая доза может быть безопасной, Уолтер?
Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz. Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль.
Karakollar güvenli olur, değil mi? Полицейский участок безопасное место, да?
Daha güvenli olması için toplumu değiştirme şansı... Шанс изменить общество, сделать его безопаснее...
Güvenli olur herhalde. Gündüz vakti. При свете дня тут безопасно.
Eğer Uyanık aktifleştirilirse bu, ülkemizi daha güvenli bir yer hâline getirecektir. Если "Бдительный" окажется работоспособен, вся наша страна станет безопасней.
Güvenli olur olmaz harekete geçmeliyiz. Нужно идти, пока безопасно.
Daha güçlü, daha güvenli, daha kazançlı bir dünya. Yozlaşmayacak bir üst düzey yönetim sayesinde. Более сильный, безопасный и выгодный для нас мир, управляемый посредством неподкупных чиновников высочайшего уровня.
Hem daha güvenli hem ziyaretçi listesini kontrol etmek daha kolay hem de medyanın içeri girmesi mümkün değil. Это безопаснее, намного легче контролировать список гостей, и пресса не имеет доступа в это место.
Yerini söylemeniz daha güvenli olan seçenek. Сказать мне самим - безопасный выбор.
Adam cezaevinde daha güvenli. Ему безопаснее в тюрьме.
SMA'ya stent yerleştirdim ve karın boşluğuna anastomoz yaptım. Daha güvenli olacağını düşündüm. Я наложила анастомоз между брыжеечной и брюшной артериями, на всякий случай.
Ateşleme barutunu daha güvenli tutuyor. Видишь, лучше держит порох?
Ortalıkta dolaşan bir katil olduğuna göre burasının daha güvenli olacağını düşünüyor. Он думает, здесь безопаснее, пока убийца разгуливает на свободе.
Seni daha güvenli bir yere götürelim. Мы отвезем тебя в безопасное место.
O yüzden her gün dünyayı daha güvenli hale getirmeye çalışıyoruz. Поэтому мы каждый день стараемся сделать этот мир немного безопаснее.
Böylesi onun için daha güvenli. Для нее так будет безопаснее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.